Le CLIENT devra assumer le coût direct du remboursement des biens.
The customer must bear the direct cost of returning the goods.
Le CLIENT est en droit de communiquer les instructions qu'il souhaite.
The Customer shall be entitled to issue such instructions at its discretion.
Le CLIENT doit également préciser le moyen de paiement choisi.
Following this, the client must indicate the means of payment chosen.
Le risque du transport est supporté en totalité par le CLIENT.
The CLIENT shall bear the carriage risks in full until delivery.
A cette occasion le CLIENT validera et ou modifiera son adresse de livraison.
On this occasion customers will confirm or change their delivery address.
Elle adressera une attestation d'assurance sur simple demande du CLIENT.
It will provide an insurance certificate on request by the Customer.
La présente garantie limitée confère au CLIENT des droits juridiques spécifiques.
The present limited guarantee gives the Customer specific legal rights.
Le CLIENT doit se présenter à l'heure précisée sur son billet.
CUSTOMERS must arrive at the time specified on their tickets.
Les frais de gestion seront indiqués au CLIENT avant tout règlement.
The CUSTOMER will be informed of service fees before any payment.
Un compte CLIENT doit être créé afin d'effectuer l'achat.
A CUSTOMER account must be created in order to make the purchase.
Le CLIENT est invité à choisir un mode de paiement pour sa commande.
The CUSTOMER is invited to choose a mode of payment for the order.
Le CLIENT garantit l'exactitude des renseignements demandés sur sa situation personnelle.
The CUSTOMER shall guarantee the accuracy of all personal information provided.
Dans ces situations, le CLIENT n'aura droit à aucun remboursement.
In these situations, the CUSTOMER will not be entitled any refund.