Ce mot : LA COMMUNE, s'échappa alors de toutes les bouches.
This word, the Commune, then came from all lips.
Malgré le nom: RESTAURER LA COMMUNE, notre projet n'a rien de communiste.
Despite the name: RESTORE THE COMMUNE, our project has nothing of communism.
DÉCLARATION DE LA COMMUNE D'URIQUE, CHIHUAHUA, EN TANT
Acquisition d'une œuvre par la COMMUNE DE CHAMPAGNE SUR SEINE en 2017
Sale of a sculpture for the town of Champagne sur Seine in 2017.
Et je voudrais insister sur le mot COMMUNE.
And I would like to stress the word 'common'.
Sélectionnez la matrice à modifier sous DESCRIPTION COMMUNE.
Select the matrix to edit under the COMMON DESCRIPTION column header.
Le directeur informatique demande une SOLUTION de supervision COMMUNE à tous ses environnements.
The IT manager requires an ALL-IN-ONE SOLUTION for all its environments. Multivendors VoIP discovery
LA COMMUNE DE SIDI BOUZID met à votre disposition une variété des services en ligne.
local THE Sidi Bouzid town hall offers a variety of online services.
Sélectionnez une matrice sous DESCRIPTION COMMUNE.
Select a matrix under the COMMON DESCRIPTION column header.
PROPOSITION DE RÉSOLUTION COMMUNE sur l'Égypte, et plus particulièrement sur la situation des défenseurs des droits de l'homme dans le pays
MOTION FOR A RESOLUTION on Egypt, notably the situation of human rights defender
Une application web moderne afin de créer, enregistrer et partager une SYMBOLOGIE MILITAIRE COMMUNE.
A modern web application to create, save and share JOINT MILITARY SYMBOLOGY.
PROPOSITION DE RÉSOLUTION COMMUNE sur l'Ouganda, et plus particulièrement sur l'arrestation de parlementaires de l'opposition
MOTION FOR A RESOLUTION on Uganda, arrest of parliamentarians from the opposition EN
PROPOSITION DE RÉSOLUTION COMMUNE sur les vols de nuit et les nuisances sonores à proximité des aéroports
JOINT MOTION FOR A RESOLUTION on night flights and noise pollution near airports