Je suppose que nous aurions FAIRE L'EXCEPTION.
CRÉATION D'EXCEPTION Depuis ces débuts, Coralie-Paris propose des créations uniques, avec des collections de sacs, accessoires et bijoux haut de gamme provenant d'un savoir-faire artisanal.
Creation of exception Since her beginnings Coralie-Paris suggests single products, with bags, accessories and jewels collections high ranges from a craft knowledge.
PRIMAUTÉ DU DROIT ET ÉTATS D'EXCEPTION
ÉTATS D'EXCEPTION ET DROIT À UNE PROCÉDURE
Elle sera récupérée par la clause EXCEPTION.
This will be caught by the EXCEPTION clause.
Aucun paiement ne sera versé directement à l'association professionnelle. EXCEPTION
No payment will be made directly to a professional association. EXCEPTION
C'est un fonds dont le capital ne peut être dépensé. EXCEPTION
It is a fund the capital of which may not be spent. EXCEPTION
Modifier la section de contrôle d'erreur de bloc anonyme afin: EXCEPTION
Edit the anonymous block error control section so: EXCEPTION
Ce cas s'applique lorsque Y change de voie pour quelque raison que ce soit. EXCEPTION
This case applies when "Y" changes lanes for whatever reason. EXCEPTION
Néanmoins, un bloc contenant une clause EXCEPTION forme réellement une sous-transaction qui peut être annulée sans affecter la transaction externe.
Also, a block containing an EXCEPTION clause effectively forms a subtransaction that can be rolled back without affecting the outer transaction.
Consultez l'aide de EXCEPTION pour plus d'informations concernant la limitation et comment définir les limites de sessions pour certaines hosts et groupes.
See the EXCEPTION help for more information about session limiting and how to set session limits specific to certain hosts and groups thereof.
Mais si une erreur survient à l'intérieur des instructions, le traitement en cours des instructions est abandonné et le contrôle est passé à la liste d'EXCEPTION.
But if an error occurs within the statements, further processing of the statements is abandoned, and control passes to the EXCEPTION list.
EXCEPTION: Un véhicule d'entretien qui influe sur le système de signalisation doit s'arrêter avant de franchir le signal d'enclenchement.
Exception: A track unit that affects the signal system must stop before passing the interlocking signal.