Finir sur un podium est toutefois une bonne performance.
To finish on the podium is all the same a good performance.
Qu'est-ce que tu vas faire ? - Finir mes courses.
What else have you got to do? - Finish my shopping.
Finir alors la fonte, arrêt avant onze heures.
Then to end the cast, stop before eleven o'clock.
Finir la journée au nouveau centre de musique, Musiikkitalo.
End the day at the new music centre, Musiikkitalo.
Finir mes devoirs ce soir s'est fait sans problème, vraiment.
Finishing my homework tonight was no trouble at all, really.
Finir ce puzzle sans avoir l'image est quasi impossible pour moi.
Finishing this puzzle without the picture is darn near impossible for me.
Finir le marathon lui a fait se sentir pousser des ailes malgré la fatigue.
Finishing the marathon made her feel ten feet tall despite the exhaustion.
Finir le marathon en moins de quatre heures, ce n'est pas rien.
Finishing the marathon under four hours is not to be sneezed at.
Finir ce projet d'ici demain est presque impossible avec notre petite équipe.
Finishing this project by tomorrow is next to impossible with our small team.
Finir la rénovation avant l'hiver ne sera pas une mince affaire pour les ouvriers.
Finishing the renovation before winter will take some doing for the builders.
Finir ses études de médecine en travaillant de nuit, c'est une situation difficile.
Finishing medical school while working nights is a really tough row to hoe.
Finir ce puzzle en cinq minutes est quasi impossible pour un enfant de son âge.
Finishing this puzzle in five minutes is almost impossible for a child his age.
Finir ce petit rapport, c'est pas grave, je le ferai ce soir.
Finishing this short report is no big deal, I'll do it tonight.