Le mot-clé INTERVALLE et le spécificateur de l'unité ne sont pas sensibles à la casse.
The INTERVAL keyword and the unit specifier are not case sensitive.
En appuyant sur le bouton INTERVALLE, les mesures en cours sont fixées, mais le chronomètre ne s'arrête pas.
When you press the "Interval" button the last result displays, but the stopwatch does not stop.
BATTERIE DE TESTS À INTERVALLE DYNAMIQUE ÉTENDU ET PROCÉDÉ ASSOCIÉ
ARRAY WITH EXTENDED DYNAMIC RANGE AND ASSOCIATED METHOD
EMAILS PRESENTANT UN INTERVALLE DE CUISSON PLUS LONG ET PERMETTANT DE PRODUIRE UN EFFET GIVRE
EXTENDED FIRING RANGE ENAMELS TO PRODUCE FROST EFFECTS
Le curseur clignotera à la gauche du mot INTERVALLE [Voir Figure 8].
The cursor will blink to the left of the word INTERVAL [See Figure 8].
Application LA DEMANDE DE RAPPEL D'INTERVALLE PÉRIODIQUE DE JOUR - une minuterie longue / courte portée
Application THE APPLICATION OF DAY PERIODIC INTERVAL REMINDER - a long/short range timer
L'INTERVALLE MINIMUM DE TEMPS EN SURFACE entre deux plongées est de DEUX HEURES.
The MINIMUM SURFACE INTERVAL between 2 dives is of TWO HOURS.
REGLER L'INTERVALLE ENTRE LES ENREGISTREMENTS Appuyer sur INTERVAL sur la télécommande.
SET INTERVAL BETWEEN RECORDINGS Press INTERVAL on the remote control.
SÉLECTION D'INTERVALLE D'ÉCOUTE (LI) POUR CLIENT WLAN
LISTEN INTERVAL (LI) SELECTION FOR WLAN CLIENT
THÉRAPIE À INTERVALLE POUR LE TRAITEMENT D'UN ACOUPHÈNE
INTERVAL THERAPY FOR THE TREATMENT OF TINNITUS
INTERVALLE DE GARDE COURT À PRÉAMBULE COMPLÈTEMENT NOUVEAU
SHORT GUARD INTERVAL WITH GREEN FIELD PREAMBLE
PROGRAMMATION DE MODULES AVEC INTERVALLE HORAIRE ET HEURE DE FIN
MODULE SCHEDULING WITH A TIME INTERVAL AND ENDING TIME
ANALYSE DU SOMMEIL BASÉE SUR L'INTERVALLE ENTRE DES BATTEMENTS CARDIAQUES
SLEEP ANALYSIS BASED ON INTER BEAT INTERVAL