Download for Windows Premium
Publiciteit
QUESTIONnf
JAMES, j'ai demandé VOUS UNE QUESTION.
James, I asked you a question.
Derniers commentaires dr aleksandra Sibinovic dans POSEZ VOTRE QUESTION ET GAGNEZ UN LOT
Latest comments dr aleksandra Sibinovic on Ask a question and win a prize
TOUTE LA QUESTION bien qu'il est "à l'extérieur" de Sa forme.
ALL MATTER even though it is "outside" His form.
QUESTION - Je ne parviens pas à trouver le produit que je souhaite.
QUESTION - I can't find the product I wanted.
QUESTION - Je rencontre des problèmes sur l'une des pages du site.
QUESTION - I'm having problems with a page on the site.
LA QUESTION pendant le concert, le temps va t-il virer au déluge ?
QUESTION during the concert, weather will it turn into a flood?
QUESTION: Y a-t-il des objets entreposés dans les escaliers, même temporairement ?
QUESTION: Is anything stored on the stairway, even temporarily?
QUESTION: J'ai bien reçu votre réponse et vous en remercie.
QUESTION: I have received your answer and would like to thank you.
QUESTION : Y a-t-il des règles particulières que les supporteurs doivent respecter ?
QUESTION: Are there things that supporters need to be careful of?
QUESTION : Les nouvelles solutions d'automatisation conviennent pour quels types de pièces ?
QUESTION: To what sort of workpieces are the new automation solutions suited?
QUESTION: A votre avis, quand est-il bien d'être intolérant?
QUESTION: When do you think that it is right to be intolerant?
QUESTION - Mon compte en banque indique deux débits pour ma commande
QUESTION - My bank its showing two charges for my order
QUESTION : Donc vous n'avez aucune information et pas de renseignement.
QUESTION: So you don't have any information or intelligence.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met QUESTION: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

c'est une question de temps exp.
It's just a matter of time
"Il trouvera un travail, c'est une question de temps."
il est hors de question exp.
it's out of the question
"Il est hors de question que tu sortes ce soir avec cette tempête."
hors de question exp.
No way
"Hors de question, je ne prête pas ma voiture."
il n'est pas question exp.
there is no way · that is out of the question
"Il n'est pas question que je change d'avis maintenant."
il n'est pas question de exp.
there's no way
"Il n'est pas question de partir avant la fin de la réunion."
! pas question exp.
no way · absolutely not
"Pas question, tu n'iras pas là-bas et cette erreur ne se reproduira pas."
ce n'est qu'une question de temps exp.
it's only a matter of time
"Il va réussir ses examens, ce n'est qu'une question de temps."
contourner la question v.
dodge the question
"Le ministre a contourné la question sur le budget."
détourner la question v.
dodge the question
"Le ministre a détourné la question sur les impôts."
en question adj.
in question · under discussion
"La personne en question n'était pas présente à la réunion."
esquiver la question v.
dodge the question
"Le ministre a esquivé la question sur les impôts."
être question v.
be about · concern
"Il est question de fermer l'école cette année."
être question de v.
be about · concern
"Il est question de réorganiser le service après les vacances."
faire le tour de la question v.
cover all the bases
"Nous devons faire le tour de la question avant de prendre une décision."
il en est question exp.
it comes up
"Dans ce livre, il en est question dès le premier chapitre."
il est question exp.
there is talk of
"Il est question de construire une nouvelle école dans le quartier."
il n'a jamais été question exp.
it was never on the table
"Il n'a jamais été question de réduire les salaires dans cette entreprise."
il n'en a jamais été question exp.
It was never even discussed
"Il n'en a jamais été question lors de notre réunion d'hier."
il n'en a pas été question exp.
it didn't come up
"Il n'en a pas été question pendant toute la réunion."
il n'en a plus été question exp.
it was never mentioned again
"Après son refus, il n'en a plus été question de voyage."

Synoniemen voor QUESTION in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1331541. Exact: 1331541. Verstreken tijd: 531 ms.