Download for Windows Premium
Publiciteit
Typenm
pièce servant à imprimer ou reproduire des caractères
View images
Type de sol optimal pour un complexe sportif à domicile - chape.
Optimal type of floor for a home sports complex - screed.
La production en série des palans électriques à câble Type C commence.
Series production of the C type electric wire rope hoists begins.
Type de montre et qui en fait une valeur de mon temps.
It kind of shows and that makes it worth my time.
Type de polygone à utiliser pour la forme de l'onde.
What kind of polygon to use for the wave shape.
Type d'aléatoire à mon avis, mais qui est juste moi.
Kind of random in my opinion but that's just me.
Type C - se transmet par exposition à de petites quantités de sang.
Type C - transmitted through exposure to small quantities of blood.
Type de liste qui est un conteneur de documents et de dossiers.
A type of list that is a container for documents and folders.
Il ya aussi des auberges de Type couloir avec des chambres doubles.
There are also hostels of corridor type with double rooms.
Type dents pleines en acier ainsi que la première dent d'accroche.
Type full teeth in steel as well as the first attachment tooth.
Type du tank tampon en fonction du nombre de robots à traire.
Indication of buffer tank type and number of milking robots.
Type d'abris adopté, le cas échéant, par la population déplacée.
The type of shelter adopted by the displaced population, where relevant.
Type de droits fonciers qui devront être acquis dans le cadre du projet.
The type of lands rights proposed to be acquired for the project.
Type celtique tressé à la main en brun et blanc / marbre.
Hand braided celtic type made in brown and white/ marble.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of Type

imprimerie
(imprimerie)
type
printing type
biologie
(biologie)
type specimen

Uitdrukkingen met Type: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

! ce n'est pas mon type exp.
not my type
"Je l'ai rencontré hier soir, mais ce n'est pas mon type du tout."
! chic type n.
nice guy · good guy
"Mon voisin est vraiment un chic type, il m'aide toujours."
! drôle de type n.
odd character · strange guy
"Mon voisin est un drôle de type, il collectionne les bouchons."
! voilà un chic type exp.
he's a great guy
"Il a payé l'addition pour tout le monde, voilà un chic type !"
! pauvre type n.
loser · wretch
"Ce pauvre type n'arrive jamais à rien faire correctement."
! rencontre du troisième type n.
close encounter
"Croiser mon ex dans ce petit village, c'était une rencontre du troisième type !"
du même type adj.
of the same type · of the same kind
"Ces deux voitures sont du même type, elles ont les mêmes fonctions."
journée type n.
typical day · sample day
"Voici une journée type d'un élève de terminale pendant les examens."
! type sympa n.
nice guy
"Mon voisin est vraiment un type sympa, il m'aide toujours."
! brave type n.
nice guy
"Mon voisin est un brave type, il aide toujours les autres."
ce type de situation n.
this kind of situation
"Ce type de situation arrive souvent dans les grandes entreprises."
de ce type adj.
of this kind · of this type
"Les problèmes de ce type sont difficiles à résoudre."
de type prep.
type of · kind of
"Il souffre d'un cancer de type rare."
de type industriel adj.
industrial
"Cette cuisine de type industriel peut nourrir 500 personnes par jour."
de type maison adj.
homestyle · homemade
"Ce restaurant propose une cuisine de type maison très savoureuse."
de type militaire adj.
military-style · military-type
"Il porte une veste de type militaire avec des poches nombreuses."
de type universitaire adj.
university-level · academic
"Cette formation de type universitaire exige un niveau élevé."
exemple type n.
typical example
"Ce cas est un exemple type de conflit entre voisins."
formulaire type n.
standard form · standardized form
"L'employé a rempli le formulaire type pour sa demande de congé."
lettre type n.
form letter · template letter
"Il a utilisé une lettre type pour sa candidature."

Synoniemen voor Type in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 680698. Exact: 680698. Verstreken tijd: 301 ms.