Examples with "car chaque instance" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Toutefois, une définition de la police communautaire demeure vague, car chaque instance structure ses services différemment.
However, a definition for community policing remains elusive, as each jurisdiction structures its service in different ways.
Néanmoins, il est toujours nécessaire d'améliorer les choses, car chaque instance a des considérations politiques qui lui sont propres, a ses propres lois, sa propre clientèle et très souvent, ses propres politiques, procédures et objectifs.
But it always needs to be better because each jurisdiction has its own suite of political considerations, has its own laws, has its own constituencies, and very often, has its own policies, procedures, and objectives that they want to do.
Dans ce cas là, si vous souhaitez modifier l'une des images, vous devrez le faire une fois, car chaque instance sera mise à jour dès que vous appuierez sur le bouton Enregistrer.
In this case, if you want to modify one of the images, you will have to do it once, because each blocks with the same structure will be updated as soon as you press the Save button.
Traiter toutes ces informations et les stocker peut être un défi, en particulier si le service compte des millions d'utilisateurs, car chaque instance de chaque utilisateur sont toujours les pires mots de passe...
Processing all that information and storing it can be a challenge, especially if the service has millions of users, as each instance of every user using facial authentication involved taking a new selfie photo.
L'exécution de plusieurs instances d'Acronis Files Connect sur un nœud de serveur garantit une haute fiabilité car chaque instance s'exécute isolément des autres.
Running multiple instances of Acronis Files Connect on a server node provides high reliability because each instance runs in isolation from the others.
Andere resultaten
Cela peut engendrer de la confusion, car il n'y a pas de règles transparentes précisant la tâche particulière de chaque instance.
This may lead to confusion as there are no transparent rules that clarify the particular task of each agency.
Chaque instance (sauvegarde) est très efficace car seules les modifications de niveau bloc
Each instance (backup) is very efficient in that only block-level changes
Cette formule s'inscrit dans le cadre des objectifs définis plus haut car elle permet d'obtenir des renseignements sur l'expérience actuelle et les caractéristiques de chaque instance et de favoriser le dialogue sur les Lignes directrices.
This modality would support the objectives identified above, by providing information on each forum's existing experience and particular characteristics and by promoting dialogue on the Guidelines.
Vous pouvez utiliser le même numéro de port pour chaque instance lors d'une mise à jour car l'ancienne et la nouvelle instance ne seront pas lancées en même temps.
You can use the same port number for both clusters when doing an upgrade because the old and new clusters will not be running at the same time.
car l'accusé pourrait donner un témoignage différent dans l'instance civile et dans l'instance pénale intentées contre lui. Il pourrait, « en toute impunité, façonner sa preuve de manière à répondre à ses besoins dans chaque instance » (par.
It would allow the accused to tender different evidence in his civil and criminal trials: "With impunity, he could tailor his evidence to suit his needs in each particular proceeding" (para.
Les métadonnées sont stockées dans Amazon SimpleDB, et Amazon SWF déclenche la mise en place d'instances Amazon EC2 pour traiter des images, car chaque transmission de Curiosity est relayée vers la Terre.
Metadata is stored in Amazon SimpleDB and Amazon SWF triggers provisioning of Amazon EC2 instances to process images as each transmission from Curiosity is relayed to Earth.
La gentillesse ne coûte rien mais compte énormément, car chaque geste compte.
Kindness costs nothing but matters greatly, as every little helps.
Leur querelle publique s'aggrave car chaque insulte attise le feu.
Their public feud is escalating because each insult adds fuel to the fire.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.