Download for Windows Premium
Publiciteit
fais
Bedoelde u: fait · faire
Je fais l'effort de garder le contact avec mes anciens collègues.
I make an effort to keep in touch with my former coworkers.
Je vais prendre les commandes pendant que tu fais ces annonces importantes.
I will man the controls while you make those important announcements.
Par mesure de précaution, je fais toujours une sauvegarde de mes fichiers importants.
On the safe side, I always make a backup of my important files.
Tenez bien le papier pendant que je fais la coupe.
Please hold the paper tight while I make the cut.
Je préfère utiliser une traite bancaire lorsque je fais de gros achats.
I prefer using a banker's draft when making large purchases.
Je fais un effort pour maintenir le contact avec mes amis d'enfance.
I make an effort to keep in contact with my childhood friends.
Je fais souvent une liste pour suivre mes objectifs et mes progrès.
I often make a bullet list to track my goals and progress.
Ne me fais pas débourser à chaque fois qu'on sort.
Don't make me fork out every time we go out.
Ne fais pas de façons, sers-toi simplement de la nourriture.
Don't stand on ceremony, just help yourself to the food.
Je déteste quand tu me fais la tête pour des petites choses.
I hate it when you give me the cold treatment over small issues.
Ne te fais pas d'illusions ; cette promotion est déjà prise.
Don't get your hopes up; that promotion is already spoken for.
Je vous fais confiance pour faire le nécessaire sans ma supervision constante.
I trust you to do the necessary without my constant supervision.
Je fais généralement la sieste après le déjeuner pour recharger mes batteries.
I usually take a nap after lunch to recharge my batteries.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met fais: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

! fais comme chez toi exp.
Make yourself at home.
"Entre, pose ton manteau et fais comme chez toi !"
! fais gaffe à exp.
watch out for
"Fais gaffe à la marche en sortant."
! fais voir exp.
Let me see
"Fais voir ta carte d'identité, s'il te plaît."
! ne t'en fais pas exp.
don't worry
"Ne t'en fais pas, tout va bien se passer à l'examen."
! ne te fais pas de souci exp.
Don't worry
"Ne te fais pas de souci, l'examen se passera bien."
! t'en fais pas exp.
don't worry
"T'en fais pas, tout va bien se passer pour ton examen."
! tu fais bien de le dire exp.
Good thing you mentioned that
"Tu fais bien de le dire, j'avais oublié la réunion."
! tu me fais marcher exp.
you're kidding me
"Tu me fais marcher, ton histoire de dragon est inventée."
à Rome, fais comme les Romains exp.
when in Rome, do as the Romans do
"Quand tu voyages, à Rome, fais comme les Romains !"
fais ce que je dis, ne fais pas ce que je fais exp.
do as I say, not as I do
"Il fume tout en interdisant à ses enfants : fais ce que je dis, ne fais pas ce que je fais."
! fais ce que je dis, pas ce que je fais exp.
do as I say, not as I do
"Mon père me dit de ne pas fumer mais lui-même fume : fais ce que je dis, pas ce que je fais !"
! faites ce que je dis, pas ce que je fais exp.
Do as I say, not as I do
"Il fume tout en nous disant d'arrêter : faites ce que je dis, pas ce que je fais !"
! j'te le fais pas dire exp.
You can say that again!
"Tu trouves qu'il fait vraiment trop chaud aujourd'hui ? J'te le fais pas dire !"
! je ne te le fais pas dire exp.
you can say that again!
"« Cette réunion était vraiment ennuyeuse ! » « Je ne te le fais pas dire ! »"
! je te le fais pas dire exp.
You said it!
"Tu trouves qu'il exagère ? Je te le fais pas dire !"
! je vous la fais courte exp.
I'll keep it brief
"Je vous la fais courte, on a raté le train."
! ne fais pas tant de manières exp.
don't make such a fuss
"Ne fais pas tant de manières, dis oui et viens avec nous !"
en mai, fais ce qu'il te plaît exp.
In May, wear what you like
"En mai, fais ce qu'il te plaît, tu peux enfin ranger tes gros manteaux."
faites ce que je dis, ne faites pas ce que je fais exp.
Do as I say, not as I do.
"Le ministre prône l'austérité mais voyage en jet privé : faites ce que je dis, ne faites pas ce que je fais !"
! je ne vous le fais pas dire exp.
You can say that again
"— Ce film était vraiment mauvais ! — Je ne vous le fais pas dire !"

Synoniemen voor fais in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 344096. Exact: 344096. Verstreken tijd: 171 ms.