Ce malheureux survivant du naufrage gardait encore la peur dans ses yeux.
Ten biedny ocalały z katastrofy statku wciąż miał strach w oczach.
Ce négatif abîmé laisse apparaître des taches blanches sur le futur tirage.
Ten uszkodzony negatyw powoduje pojawianie się białych plam na przyszłej odbitce.
Ce pot hermétique conserve très bien le café moulu pendant plusieurs semaines.
To szczelne pudełko świetnie trzyma aromat mielonej kawy przez kilka tygodni.
Ce centre sportif reste ouvert toute l'année pour les clubs locaux.
To centrum sportowe jest dostępne dla lokalnych klubów przez cały rok.
Ce manga pour enfants explique l'écologie avec des animaux qui parlent.
Ta manga dla dzieci tłumaczy kwestie ekologii za pomocą mówiących zwierząt.
Ce chemin est plein de cailloux, fais attention où tu marches.
Ta ścieżka jest pełna kamyków, uważaj, gdzie stawiasz nogi.
Ce professeur enseigne l'italien au lycée depuis plus de dix ans.
Ten nauczyciel uczy włoskiego w liceum już od ponad dziesięciu lat.
Ce pull est trop petit, je ne le mettrai plus jamais.
Ten sweter jest za mały, już go nigdy nie założę.
Ce genre d'accident se répète chaque hiver sur cette route verglacée.
Tego typu wypadki powtarzają się każdej zimy na tej oblodzonej drodze.
Ce raton minuscule cherche la chaleur contre le ventre de sa mère.
Ten maleńki szczurek szuka ciepła, tuląc się do brzucha matki.
Ce vieux peigne en plastique est cassé, il manque plusieurs dents.
Ten stary plastikowy grzebień jest połamany, brakuje mu kilku ząbków.
Ce recueil volumineux de poèmes contient plusieurs centaines de textes rarement étudiés.
Ten opasły zbiór wierszy zawiera kilkaset utworów rzadko omawianych na zajęciach.
Ce vieux cachet sur la lettre de ma grand-mère m'émeut beaucoup.
Ten stary stempel na liście od mojej babci bardzo mnie wzrusza.