Download for Windows Premium
Publiciteit
SEC
fourrage séché comme le foin ou la paille
View images
Et de récents dossiers SEC montrent qu'ils ont de sérieuses dettes.
A ostatnie wyciągi firmowe wykazują że operują na poważnym debecie.
Laisse-moi conclure une entente avec la SEC avant que ta chance te lâche.
Pozwól mi załatwić układ z komisją, zanim fart się skończy.
Le régime applicable aux SEC fait figure d'exception à ces principes généraux.
System dotyczący kontrolowanych spółek zagranicznych stanowi wyjątek od tych zasad ogólnych.
Ces chapitres sont fondamentaux pour le fonctionnement du régime applicable aux SEC.
Rozdziały te mają zasadnicze znaczenie dla funkcjonowania systemu dotyczącego kontrolowanych spółek zagranicznych.
La SEC peut en tout cas exprimer son capital également en euros.
SCE może, w każdym przypadku, wyrazić swój kapitał również w euro.
Nos avocats sont prêts à vous confronter devant la SEC.
Nasi prawnicy są gotowi spierać się o to z wami na forum SEC.
Sorti de la base de donnée du SEC de tous les lieux.
Wyskoczyło w bazie danych SEC ze wszystkich innych miejsc.
Un compte-rendu plus détaillé est disponible dans le document SEC en annexe.
Bardziej szczegółowe sprawozdanie dostępne jest w załączonym dokumencie SEC.
Noah avait une réunion toute la journée avec le SEC.
Noah spędził cały dzień na spotkaniach z SEC.
Le nombre des membres ainsi que le capital de la SEC sont variables.
Liczba członków i wysokość kapitału SCE mogą się zmieniać.
Le capital de la SEC est exprimé dans la monnaie nationale.
Kapitał SCE wyrażony jest w walucie krajowej.
Secteur de l'émetteur selon le SEC, pays de résidence.
Sektor emitenta według ESA, państwo rezydencji.
Les hommes en costume avec qui il parle sont du SEC.
Te garniaki, z którymi gada są z SEC.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of SEC

agriculture
(agriculture)
pasza sucha
sucha pasza
haut-fond
(haut-fond)
rafa
płycizna

Uitdrukkingen met SEC: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

à sec adv.
na sucho
"Le puits est à sec depuis la sécheresse."
d'un coup sec adv.
gwałtownie · ostro
"Il ferma la porte d'un coup sec."
être au sec v.
być w suchym miejscu
"Nous sommes au sec sous ce pont pendant l'orage."
il fait sec exp.
jest sucho
"Il fait sec depuis une semaine, les jardins ont besoin d'eau."
mettre au sec v.
schować w suche miejsce
"Il faut mettre au sec ces documents importants avant l'orage."
rester sec v.
pozostać suchym · nie zamoknąć
"Il a réussi à rester sec sous l'auvent pendant la pluie."
être à sec v.
wyschnąć
"Le puits est à sec depuis la sécheresse de cet été."
à pied sec adv.
suchą stopą
"Elle a traversé la rivière à pied sec grâce aux pierres."
! aussi sec adv.
od razu · natychmiast
"Il a raccroché aussi sec quand il a entendu sa voix."
! boire cul sec v.
wypić jednym haustem
"Il a bu cul sec son verre de whisky pour impressionner ses amis."
coupe à sec n.
strzyżenie na sucho
"Le coiffeur préfère faire une coupe à sec pour ce type de cheveux."
couper sec v.
przerwać · uciąć
"Il a coupé sec la conversation quand elle a mentionné ce sujet."
en cinq sec adv.
w pięć sekund · błyskawicznie
"Elle a terminé son travail en cinq sec."
être au régime sec v.
być na suchym · mieć suchy okres
"Depuis son problème de foie, il est au régime sec."
frais et sec adv.
w chłodnym i suchym miejscu
"Conservez ce médicament frais et sec dans votre armoire."
lavage à sec n.
pranie chemiczne
"Ce manteau en laine nécessite un lavage à sec professionnel."
nettoyer à sec v.
czyścić chemicznie
"Je dois nettoyer à sec ma veste en laine délicate."
! sec comme un coup de trique adj.
chudy jak patyk · suchy jak szczapa
"Il était sec comme un coup de trique après sa maladie."
! tout sec adv.
prosto z mostu · bez ogródek
"Il a refusé tout sec ma proposition sans même l'écouter."
! bec sec n.
świętoszek · moralizator
"Ce bec sec critique toujours les autres sans raison."

Synoniemen voor SEC in het Frans

Publiciteit

Suggesties

à sec +10k
poids sec 1510
au sec 7170
coup sec 2150
cul sec 1880
bien sec 1670

Resultaten: 9132. Exact: 9132. Verstreken tijd: 53 ms.