Download for Windows Premium
Publiciteit
le programme IMPACT

Examples with "le programme IMPACT" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nous avons beaucoup apprécié le programme IMPACT, qui est financé par l'UE, et nous avons donc décidé d'explorer de nouvelles façons de travailler avec des programmes de financement proposés par l'UE.
Bardzo podobał się nam program IMPACT, który jest finansowany ze środków UE, więc zdecydowaliśmy się sprawdzić też inne sposoby wykorzystania dostępnych programów unijnego dofinansowania.

Andere resultaten

Par conséquent, le programme a un impact majeur sur le développement professionnel des participants.
W związku z tym, program ma duży wpływ na rozwój zawodowy uczestników.
Les changements dans le programme ont eu un impact en cascade sur les performances des étudiants aux examens.
Zmiany w programie nauczania miały efekt domina na wyniki uczniów na egzaminach.
L'évaluation fournit ainsi la preuve que le programme a eu un impact conforme à ses objectifs.
Ocena zawiera zatem dowody na to, że rezultaty programu są zgodne z jego celami.
Dans le domaine des bibliothèques numériques, le programme eContentplus est le premier programme dont l'impact principal a été de mettre du matériel directement à la disposition des citoyens, et ce à très grande échelle.
Jeśli chodzi o biblioteki cyfrowe, eContentplus jest pierwszym programem, dzięki któremu na szeroką skalę bezpośrednio udostępniono materiał poszczególnym obywatelom.
Ce nouveau site a vu le jour grâce à une subvention de 500000 $ reçue dans le cadre du programme Impact Challenge de.
Nowa placówka powstała dzięki grantowi Impact Challenge w wysokości 500000 USD uzyskanemu od organizacji.
Le montant prévu dans la décision du programme pour la période 2007-2008 est nécessaire pour poursuivre le développement des actions entamées en 2005 et pour faire en sorte que le programme ait un impact maximal (notamment dans le domaine des bibliothèques numériques).
Przewidziana w decyzji ustanawiającej program kwota na lata 2007-2008 jest konieczna dla dalszego prowadzenia działań rozpoczętych w roku 2005 i zapewnienia oczekiwanego efektu programu (zwłaszcza w dziedzinie bibliotek cyfrowych).
Ce programme impacte directement la protection de la nature.
Ten program daje też efekty w zakresie ochrony przyrody.
Ces priorités visent à établir des liens plus étroits entre les projets Tempus et le programme de réforme national des pays partenaires de manière à maximiser l'impact du programme.
Priorytety te mają na celu ustanowienie bliższych powiązań pomiędzy projektami Tempus a krajowym harmonogramem reform krajów partnerskich, maksymalizując w ten sposób oddziaływanie programu.
L'impact des programmes spécifiques sera renforcé par les complémentarités avec d'autres politiques et programmes communautaires, en particulier les Fonds structurels, les programmes consacrés à l'éducation et le Programme pour la compétitivité et l'innovation.
Wpływ programów szczegółowych zostanie wzmocniony poprzez komplementarność z innymi politykami i programami Wspólnoty, w szczególności z funduszami strukturalnymi, programami edukacyjnymi oraz programem na rzecz konkurencyjności i innowacji.
Les indicateurs permettant de mesurer les résultats et l'impact du programme ISA2 sont définis dans le programme de travail glissant.
Wskaźniki służące ocenie rezultatów i wpływu programu ISA2 określa się w kroczącym programie prac.
Le film utilisait de la musique à programme pour renforcer l'impact émotionnel de chaque scène.
W filmie wykorzystano muzykę ilustracyjną, aby wzmocnić emocjonalny wydźwięk każdej sceny.
Les éducateurs créent des programmes pour réduire l'impact des lacunes d'apprentissage chez les élèves.
Edukatorzy tworzą programy, aby zniwelować negatywne efekty luk edukacyjnych u uczniów.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor le programme IMPACT in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 31423. Exact: 1. Verstreken tijd: 149 ms.