Wielkie dzięki dla was wszystkich za cierpliwość podczas tych hałaśliwych prac.
Un grand merci à vous tous pour votre patience pendant ces travaux bruyants.
Muzeum sztuki nowoczesnej jest obecnie nieczynne z powodu prac remontowych.
Le musée d'art moderne est actuellement fermé pour travaux de rénovation.
Mieszkańcy nie mogą już parkować przed blokiem z powodu poważnych prac remontowych.
Les habitants ne peuvent plus stationner devant l'immeuble à cause des travaux importants.
Hałas prac przy odwiercie odbijał się echem po całej dolinie przez kilka dni.
Le bruit du forage résonnait dans toute la vallée pendant plusieurs jours de travaux.
Ta lekka siekierka jest idealna na wędrówki i do drobnych prac przy drewnie.
Cette hachette légère est parfaite pour les randonnées et les petits travaux de coupe.
Sklep wprowadził teraz możliwość wypożyczania narzędzi do drobnych prac w domu.
Le magasin propose désormais des outils de bricolage en location pour les petits travaux.
Ta droga kantonalna będzie zamknięta przez całe lato z powodu poważnych prac remontowych.
Cette route cantonale sera fermée tout l'été en raison de travaux importants.
Ruchome schody pozwalają zmieniać układ pomieszczenia bez poważnych prac remontowych.
Un escalier volant permet de modifier l'aménagement de la pièce sans gros travaux.
Ona znowu ma mnóstwo zadanych prac do zrobienia na jutro rano.
Elle a encore un tas de devoirs à finir avant demain matin.
Nauczyciel skończył liczenie prac, zanim zabrał się za ich sprawdzanie.
Le professeur a terminé le décompte des copies avant de commencer la correction.
Nauczyciel sprawdził dwadzieścia pięć prac, zanim zrobił sobie zasłużoną przerwę.
Le professeur a corrigé vingt-cinq copies avant de faire une pause bien méritée.
Będziemy musieli złożyć ten sprzęt do magazynu aż do zakończenia prac.
Nous devrons mettre en dépôt ces équipements jusqu'à la fin des travaux.
Gmach giełdy był dziś zamknięty z powodu prac remontowych wewnątrz budynku.
La bourse était fermée aujourd'hui pour cause de travaux de rénovation intérieure.