Examples with "programu nadal" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Szczegóły programu nadal nie są dopięte, organizator wciąż finalizuje harmonogram.
Les détails du programme sont encore à confirmer, l'organisateur finalise le planning.
Finansowanie publiczne programu nadal nie jest przesądzone, dopóki budżet nie zostanie uchwalony.
Le financement public du programme reste non établi, tant que le budget n'est pas voté.
Nie zmienia to jednak faktu, że istotę programu nadal powinny stanowić zapasy pochodzące z interwencji na rynku rolnym.
Cependant, cela ne change rien au fait que ce sont avant tous les stocks provenant de l'intervention sur le marché agricole qui devraient constituer la base du programme.
Oprócz projektów pilotażowych i wdrożeniowych oraz budowania sieci kontaktów i działań podnoszących świadomość, w ramach programu nadal wspierane będą działania w zakresie analizy porównawczej i wymiany najlepszych praktyk.
Outre des projets-pilotes et des projets de déploiement, des activités de mise en réseau et de sensibilisation, le programme continuera à financer des activités d'étalonnage des performances et d'échanges de bonnes pratiques.
Podstawą programu nadal były zapasy interwencyjne "aż do doprowadzenia stanu zapasów składowanych produktów do normalnego poziomu".
La base du programme restait l'intervention «jusqu'à la réduction des stocks à un niveau normal».
Jednak realizacja programu nadal jest najbardziej efektywna w przypadku większych projektów związanych z połączeniami międzysystemowymi, które są w znacznym stopniu napędzane przez podaż.
Toutefois, c'est encore dans le cas de grands projets d'interconnexion, qui sont largement portés par l'offre, que le programme montre surtout son efficacité.
Działania w ramach "rdzenia" programu nadal skupiałyby się na zachęcaniu najlepszych studentów oraz pracowników akademickich z zagranicy do uczestniczenia w światowej klasy zintegrowanych programach magisterskich w Europie.
Les principales activités du programme viseraient toujours à attirer les meilleurs étudiants et universitaires du monde entier vers des mastères européens intégrés de premier ordre.
Przez cały czas trwania programu nadal jest osiągnięty średniookresowy cel budżetowy, tj. deficyt strukturalny wynoszący 1 % PKB.
L'objectif budgétaire à moyen terme (un déficit structurel de 1 % du PIB) reste atteint sur toute la durée couverte par le programme.
Przedstawiciele Tekes mówią, że mimo ukończenia programu nadal zamierzają finansować działalność badawczo-rozwojową w tej dziedzinie.
Bien que le programme soit à présent terminé, la Tekes affirme qu'elle entend continuer de financer la recherche et le développement dans ce domaine.
Z kolei program transportu szkolnego stanowi program objęty istniejącą pomocą, który Irlandia w dalszym ciągu realizuje. Podstawowe ramy funkcjonowania tego programu nadal istnieją.
En revanche, le système de transport scolaire est un régime d'aides existant que l'Irlande continue de mettre en œuvre, le cadre fondamental qui le sous-tend étant toujours en place.
Komisja regularnie monitoruje wdrażanie i wpływ programu ISA2 w celu oceny, czy działania w ramach tego programu nadal zaspokajają stwierdzone potrzeby.
La Commission effectue un suivi régulier de la mise en œuvre et de l'impact du programme ISA2, aux fins de déterminer si ses actions continuent de répondre aux besoins recensés.
Andere resultaten
Bez gruntownej reformy programu nauczania uczniowie nadal będą słabo przygotowani do współczesnego świata.
Sans refonte complète du programme scolaire, les élèves resteront mal préparés au monde actuel.
Bez ambitnego ogólnokrajowego programu mieszkaniowego wiele rodzin nadal tkwi w prowizorycznych hotelach.
Sans plan de logement national ambitieux, beaucoup de familles restent coincées dans des hôtels précaires.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.