Conforme a los últimos informes, el equipo está teniendo un desempeño excepcional esta temporada.
According to the latest reports, the team is performing exceptionally well this season.
Conforme a su esencia, todo es eterno, nada desaparece totalmente.
According to its essence everything is eternal, nothing disappears completely.
Conforme a los deseos de nuestro cliente, modificamos el diseño en consecuencia.
Pursuant to our client's wishes, we altered the design accordingly.
Conforme a los hallazgos, los estudiantes que estudian en grupo obtienen mejores resultados académicos.
According to the findings, students who study in groups perform better academically.
Conforme a la prueba que leí, un poco más de cuatro minutos.
According to the evidence I read, a little over four minutes.
Conforme al pronóstico, se espera lluvia más tarde esta noche.
In accordance with the forecast, rain is expected later this evening.
Conforme al reglamento, todos los jugadores deben usar casco durante el juego.
In accordance with the rules, every player must wear a helmet while playing.
Conforme avanzaba el viaje, aprendimos valiosas lecciones de nuestras experiencias.
Further along the journey, we learned valuable lessons from our experiences.
Conforme se acerca el final de la etapa, aparece otra escena.
Upon reaching the end of the stage, another cutscene begins.
Conforme a la equipación obligatoria de los trails más grandes del mundo.
Complies with the list of compulsory equipment of the biggest races.
Conforme al contrato de arrendamiento, no se permiten mascotas en el complejo de apartamentos.
As per the lease agreement, pets are not allowed in the apartment complex.
Conforme a este método las listas ilustrativas se dividen en distintas categorías.
Under this approach the illustrative lists are divided into different categories.
Conforme avance el año, se tendrán más novedades sobre estos proyectos .
We will have more news about these projects later in the year.