SI ESTABA PROGRAMADO PARA LAS DIEZ EN PUNTO, SIEMPRE APARECÍA ALREDEDOR DE LAS NUEVE Y SE ESTACIONABA EN LA CALLE.
If he was scheduled for 10:00, he always showed up around 9:00 and parked down in the street.
La película comenzará como mucho quince minutos más tarde de lo programado.
The movie will start at most fifteen minutes later than scheduled.
El curso está orientado a principiantes que nunca han programado antes.
The course is geared to beginners who have never programmed before.
Las circunstancias de tu vida mejorarán de manera regular tan rápidamente que comenzarás a comprender la mala energía que generas por ti mismo con el simple ACTO TAN PROGRAMADO de quejarte.
The circumstances of your life will improved on a regular basis so rapidly that you will start understanding the bad energy that you generate by yourself with the simple and SO PROGRAMMED ACT of Complaining.
Si en el sueño vemos a un robot TERMINATOR PROGRAMADO PARA MATARNOS, representa a un adversario peligroso, pero a la vez nos dice que se trata de una persona demasiado mecánica y sistemática, lo que debemos tener en cuenta para poder vencerlo.
If in the dream we see a TERMINATOR ROBOT PROGRAMED TO KILL US, represents a dangerous adversary, but also tells us that it is a person too mechanical and systematic, which we must take into account in order to beat him.
A partir de este mínimo, todo aumento de tensión supone un aumento lineal del "offset" (desplazamiento) hasta alcanzar el REAJUSTE MÁXIMO PROGRAMADO.
0 Vdc represents no offset. From this minimum an increasing voltage results in a linear increase in offset up to the PROGRAMMED MAX RESET.
PROGRAMADO PARA USTED Ofrecemos cursos premium en un cronograma personalizado, en línea o en sitio.
SCHEDULED FOR YOU We deliver premium courses on a custom timeline and can meet you online or at your location.
PROGRAMADO SISTEMÁTICAMENTE Programar guardias no es una tarea sencilla porque los diferentes sitios requieren diferentes horarios y tiempos.
Systematically Scheduled Scheduling guards is not an easy feat because different sites require different schedules and timing.
Los LABORATORIOS DE URGENCIAS no los concebimos como entes autónomos, tal como se venía haciendo en el pasado, sino que los englobamos y mezclamos en el CORE del LABORATORIO PROGRAMADO.
EMERGENCY LABORATORIES is not conceive as autonomous entities, as it was done in the past, but we include them and mix them in the CORE of the PROGRAMMED LABORATORY.
Al pulsar esta tecla, en pantalla aparecerá el siguiente mensaje durante 3 segundos: LO SIGUIENTE ESTA PROGRAMADO A continuación aparecen los Mensajes de Opciones.
When the OPTIONS key is pressed, the following message will first be displayed for 3 seconds: THE FOLLOWING ARE PROGRAMMED Option Messages will then follow.
Las unidades aéreas tienen programado asaltar las posiciones enemigas en el valle esta tarde.
Aerial units are scheduled to raid enemy positions in the valley this afternoon.
El concierto terminó antes de lo programado, decepcionando a muchos fans.
The concert ended short of the scheduled time, disappointing many fans.
El mal tiempo impidió al equipo jugar el partido programado para ayer.
Foul weather prevented the team from playing their scheduled match yesterday.