Programado examen físico completo para todo el personal.
All personnel scheduled for full physical examination.
Programado para una embolización de MAV del canal carotídeo mañana.
He is scheduled for a carotid canal AVM embolization tomorrow.
Las coordenadas ya están Programado en el nemo.
The coordinates are already programmed in the Nemo.
Yo no estoy Programado Hacer párr eso.
Programado para mostrar los datos más importantes del vehículo rápida y fácilmente.
Programmed for displaying the most important vehicle data quickly and easily.
En el menú desplegable, selecciona Programado como la opción de privacidad.
Using the drop-down menu, select Scheduled as the privacy setting.
Programado con una nueva identidad y enviado a compañías por todo el mundo.
Programmed with a new identity, sent to companies across the globe.
Pulsa en el campo bajo Programado para regresar a los ajustes.
Press the field below Scheduled to return to the settings.
Programado para realizar automáticamente los diferentes ciclos descritos en las normas.
Programmed to automatically perform the different cycles described in the standards.
En la lista desplegable, selecciona Programado como la configuración de privacidad.
Using the dropdown, select Scheduled as the privacy setting.
La máquina adopta el sistema de control y Programado contador de metros.
The machine adopts Programmed control system and meter counter.
Programado, fundamentalmente, hace referencia a dos nociones del programa.
Programmed, essentially, addresses two notions of the program.
Programado para escoger un blanco al azar.
Programmed to pick a target of its own choice at random.