Download for Windows Premium
Publiciteit
Separar
Separar distintas cuentas, como la personal y la del trabajo.
Keeping your different accounts, like work and personal, separate.
Dividir Separar dos fichas que se habían colocado en un pico.
To split is to separate two checkers that had been on one point.
Separar esos roles puede ser una buena idea en algunas circunstancias.
Splitting these roles may be a good idea in a number of circumstances.
Separar una base de datos que contiene la aplicación web.
You detach a content database that includes the web application.
Separar la cara de su unidad principal la hace inútil.
Detaching the face of your head unit renders it useless.
Separar las dos entidades y el número de transporte se ve mejor aún.
Separate the two entities and the carrier number looks even better.
Separar el líquido, filtrando a través de una tapa especial con agujeros.
Separate the liquid, filtering through a special cover with holes.
Separar a esos elementos de los refugiados genuinos es parte de la solución.
Separating such elements from the genuine refugees was part of the solution.
Separar el área superior, tomando los puntos de recesión como guía.
Separate the top area, using the recession points as a guide.
Separar dos dedos cuando hay exceso de presión y fricción entre ellos.
Separate two fingers when there is excess pressure and friction between them.
Separar y condenar a la gente por esa diferencia, es absurdo.
Separating and condemning people over such a difference is foolish.
Separar al entrevistado con "gente como tú mismo" es peyorativo.
Separating the respondent with "people like yourself" is pejorative.
Separar los huevos y colocar las claras en un bol grande.
Separate the eggs and place the whites in a large bowl.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Separar bevatten

separar las piernas v.
open one's legs
"She opened her legs to do the splits."
spread your legs
"For this stretch, spread your legs and hold the position for ten seconds."
! separar una pelea v.
! break up a fight
"The teacher had to break up a fight in the schoolyard."
separar con una cortina v.
curtain off
"They decided to curtain off a section of the room for privacy."
separar la verdad de la mentira v.
separate fact from fiction
"It's hard to separate fact from fiction in these stories."
separar con un pellizco v.
pinch off
"She pinched off a piece of dough."
separar con cuerdas v.
rope off
"The staff roped off sections for different activities."
separar con un muro v.
wall off
"They decided to wall off the garden for privacy."
separar a los valiosos de los no valiosos v.
separate the goats from the sheep
"The interview process will separate the goats from the sheep."
separar la señal del ruido v.
cut through the noise
"The analyst cut through the noise to identify key market trends."
separar a los fuertes de los débiles v.
separate the strong from the weak
"The final round will separate the strong from the weak."
separar la verdad del error v.
separate truth from error
"It is important to separate truth from error in research."
separar con cuidado v.
tease out
"She tried to tease out the knots in the thread."
tratado para no separar la grasa adj.
homogenized
"Homogenized milk stays smooth and creamy."
separar al recién nacido v.
cut the umbilical cord
"The doctor will cut the umbilical cord after delivery."
separar las aguas v.
divide the waters
"The debate will divide the waters between the two opposing views."
separar claramente v.
put daylight between
"The debate put daylight between the two political candidates."
separar por destilación v.
fractionate
"They fractionated the mixture to isolate the desired compound."
separar la verdad de la falsedad v.
winnow truth from falsehood
"It is hard to winnow truth from falsehood in rumors."
separar enlaces v.
break bonds
"The reaction will break bonds in the compound."

Synoniemen voor Separar in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 29332. Exact: 29332. Verstreken tijd: 59 ms.