Se echan en falta sartenes y, sobre todo, una lavadora.
Pans we miss and, above all, a washing machine.
Bueno, seguro que sus dueños lo echan mucho de menos.
Well, I'm sure his owners miss him very much.
No ven la película, así que echan cosas baratas.
They do not see the film, so cheap things throw.
La segunda vez ya no echan nada en el sombrero.
They don't throw anything into the hat a second time.
Los primos siempre echan un parrafito durante horas en las reuniones familiares.
The cousins always chew the fat for hours at family gatherings.
Es agradable cuando todos echan una mano en casa después de cenar.
It's nice when everyone helps around the house after dinner.
Las personas íntegras siempre echan una mano cuando alguien está en apuros.
Good people always lend a helping hand when someone is in trouble.
Cada fin de semana echan pulsos, intentando mejorar cada vez.
They arm wrestle every weekend, each time trying to improve.
Agradezco cuando los amigos echan una mano con las tareas difíciles.
I appreciate it when friends give a hand with difficult tasks.
Sus vecinos siempre se quejan cuando echan un polvo por el ruido.
Their neighbors always complain when they knock boots because of the noise.
Los chismes en la oficina echan leña al fuego de la tensión laboral.
Gossip in the office feeds the dragon of workplace tension.
Los barcos echan anclas, preparándose para el esperado chubasco del sur.
The ships anchor, preparing for the anticipated southerly squall.
Siempre se echan unas risas después de terminar un partido difícil en el campo.
They always share a laugh after finishing a tough match on the field.