Examples with "si... si... si hubiera" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Siento lo de Cosimo, pero fue su culpa, ...si... si... si hubiera aceptado...
No es gran cosa si una persona de edad hubiera muerto... pero sería trágico si fuera alguien joven. Sí, pero no importa cuantos mueran... nuevas vidas nacerán para tomar su lugar.
It's not a big deal if an elderly person were to have died... but it would be tragic if it were somebody young. Yes, but no matter how many die... new lives will be born to take their place.
Si tuviera mi trabajo, mija. Si... Si mi mamá no se hubiera enfermado...
Si pudiera hacerlo de nuevo... si pudiera volver atrás y arrebatar el arma de Jason... si Eggs hubiese hecho caso y hubiera tirado el cuchillo... pero estaba tan fuera de sí y decidido a morir.
If I could do it again, if I could go back and just get ahold of Jason's gun... if Eggs had put the knife down, but he was bound and determined to die.
Pero la palabra "salvo" también va unida a esta otra frase, tan terrorífica: "Si solo hubiera..." "Si solo hubiera..." Si alguna vez tienes ese pensamiento rondándote la cabeza, te va a doler mucho.
But the unless word is also attached to that other, most terrifying phrase, "If only I had..." "If only I had..." If you ever have that thought ricocheting in your brain, it will hurt a lot.
Si... Si te hubiera advertido, si hubiera dicho: "Wade no es el amor de tu vida... eres su pasatiempo".
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.