In a span of five years, he achieved great success.
En un lapso de cinco años, logró un gran éxito.
The span of the meeting was ultimately extended to include more topics.
La duración de la reunión se extendió para incluir más temas.
The span of the concert lasted more than three hours, entertaining everyone.
La duración del concierto fue de más de tres horas, entreteniendo a todos.
The exhibition will span the entire gallery, featuring various artists.
La exposición ocupará toda la galería, presentando obras de varios artistas.
He noted the span between the two buildings as a safety concern.
Notó la distancia entre los dos edificios como un problema de seguridad.
The meeting will span two hours, allowing for plenty of discussion.
La reunión durará dos horas, permitiendo tiempo suficiente para el debate.
Her travels span many countries, reflecting her love for different cultures.
Sus viajes se extienden por muchos países, reflejando su amor por diferentes culturas.
The school's playground has a large span for children to run around.
El patio de la escuela tiene un amplio espacio para que los niños corran.
A large span often helps in striking very high notes on the violin.
Una mano grande suele ser útil para tocar notas muy altas en el violín.
During that span, numerous changes occurred in the company.
Durante ese período, ocurrieron numerosos cambios en la empresa.
The performance will span two acts, each with its unique theme.
La actuación constará de dos actos, cada uno con su propio tema único.
A suspension bridge can span long distances with fewer support columns.
Un puente colgante puede abarcar largas distancias con menos columnas de soporte.
She stretched her arms wide, revealing a remarkable span for her height.
Estiró los brazos, revelando una notable envergadura para su altura.