La cosa empieza a ir a mejor ahora que las reformas están casi terminadas.
Things are looking up now that the renovations are nearly finished.
Las reparaciones del puente están casi terminadas, devolviendo el tráfico a toda la región.
The bridge repairs are nigh on finished, restoring traffic to the entire region.
Esta zona está en obras, y las nuevas casas estarán terminadas pronto.
This area is under construction, and new houses will be completed soon.
Trabajará sin descanso en sus tareas hasta que todas estén terminadas.
She will grind away at her assignments until they are all completed.
Un apresto correcto juega un papel vital en la calidad de las prendas terminadas.
Correct sizing plays a vital role in the quality of finished garments.
Las esculturas del jardín fueron terminadas con un barniz protector para resistir los elementos.
The garden sculptures were finished with a protective glazing to withstand the elements.
La tarta de melocotón y el mousse de chocolate están casi terminadas.
The peach cobbler and the chocolate mousse cake are nearly finished.
Las reparaciones estarán terminadas a principios de la semana que viene, como muy tarde.
The repairs will be completed by early next week at the very latest.
Las páginas terminadas se guillotinan y se encolan una junto a otra.
Finished pages are trimmed and then glued adjacent to one another.
Estas son estructuras terminadas, incluidos los techos tensados brillantes y mate.
These are finished structures, including matt and glossy stretch ceilings.
Después de que las paredes fuesen terminadas esto ya no fue posible.
After the walls were finished, - this was no longer possible.
Y no solo eso, con las tres páginas terminadas, cayó enfermo.
And then, with only those three pages completed, took ill.
Hay cinco canciones terminadas y otras siete aún están en las obras.
There are five finished songs and seven others still in the works.