But I don't know why a Calling would highlight that.
Dar nu știu de ce ar evidenția o Chemare acest lucru.
About killed himself trying to make sure we hear every Calling.
Aproape a murit ca să se asigure că auzim fiecare Chemare.
Did she talk about someone or something telling her - Calling.
A vorbit despre cineva sau ceva care să-i spună... Chemarea.
She generated a Calling repeatedly, increasing the intensity each time.
A generat o Chemare în mod repetat, crescând intensitatea treptat.
These Calling rumors have a lot of people jumpy, myself included.
Zvonurile despre Chemarea au speriat multă lume, chiar și pe mine.
Apparently, the Calling only trusts you to take my blood.
Aparent, chemarea doar are încredere în tine de a lua sângele meu.
If you think she's faking her Calling, it's impossible.
Dacă tu crezi că se preface că are o Chemare, e imposibil.
It would explain why you and I of all people got this Calling.
Asta ar explica de ce am primit noi doi această Chemare.
I guess your Calling's trying to send us on a wild-goose chase.
Presupun că Chemarea ta încearcă să ne trimită după o himeră.
The Calling told me to open her eyes, but I didn't.
Chemarea mi-a spus să-i deschid ochii, dar nu am făcut-o.
Cal's answering a Calling from your seat on the plane.
Cal răspunde la o Chemare din locul tău din avion.
I thought if I could jolt them out of their Calling...
M-am gândit că, dacă pot să-i scot din Chemare...
I haven't had a Calling that intense in months.
Nu am avut o Chemare atât de intensă de luni de zile.