Download for Windows Premium
Publiciteit
es wird
Aber heute scheint die Sonne und es wird warm im Auto.
Today the sun shines and it is warm in the car.
Das ist nichts Neues, es wird nur allzu oft übersehen.
This is nothing new, it is merely overlooked too often.
Bitte lass deine Jacke nicht hier; es wird heute Abend kalt.
Please don't leave behind your jacket; it will get cold tonight.
Bleiben Sie während dieses Prozesses geduldig; es wird sich lohnen.
Bear with me through this process; it will be worth it.
Ich denke, es wird Zeit, dass du den Hörer abnimmst.
I think it's time for you to pick up the phone.
Er reitet jeden Tag auf seiner Beförderung herum, und es wird langsam nervig.
He drums on about his promotion every day, and it's getting annoying.
Schau einfach mal kurz weg; es wird alles gut.
Just look away for a minute; it will be okay.
Du solltest näher ans Feuer kommen; es wird dich wärmen.
You should come near the fire; it will keep you warm.
Lass uns schnell zurückgehen; es wird schon dunkel draußen.
Let's hurry back; it's getting dark outside.
Diese Besorgung erfordert ein wenig Geduld, aber es wird sich lohnen.
This errand requires a little patience, but it will be worth it.
Merken Sie sich unbedingt den Termin; es wird ein denkwürdiger Anlass sein.
Make sure to save the date; it will be a memorable occasion.
Sie hat genug; es wird Zeit, dass er verschwindet.
She's had enough; it's time for him to bug off.
Lass das Fleisch nicht draußen liegen; es wird in dieser Hitze verderben.
Don't leave the meat out; it will go bad in this heat.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die es wird bevatten

es wird bald regnen v.
be going to
"It is going to rain soon."
bevor es dunkel wird adv.
before dark
"We need to finish the hike before dark."
die Zeit wird es zeigen exp.
only time will tell
"Only time will tell if they succeed."
! es wird sich schon richten exp.
! things will work out
"Don't worry, things will work out in the end."
durchhalten bis es besser wird v.
wait for the storm to pass
"She chose to wait for the storm to pass during the crisis."
es wird Zeit zu exp.
it is time to
"It is time to move on from that painful memory."
das Gefühl haben, dass es regnen wird v.
feel like rain
"Looking at the sky, I feel like rain is coming."
! sich verschlechtern, bevor es besser wird v.
! get worse before it gets better
"The patient's condition may get worse before it gets better."
! es wird ernst exp.
! it is getting real
"The competition is tough, and it is getting real."
! wenn es schwierig wird exp.
! the going gets rough
"When the going gets rough, she never gives up."
! the going is getting tough
"When the going is getting tough, we must stay strong."
! Jetzt wird es ernst exp.
! thing just got serious
"After the deadline was moved up, thing just got serious."
nur die Zeit wird es zeigen exp.
time alone will tell
"Only time alone will tell if they succeed."
! es wird spät exp.
! time is getting on
"Time is getting on, we should head home soon!"
! Es ist ungewiss, ob er überleben wird exp.
! it's touch-and-go whether he'll survive
"After the accident, it's touch-and-go whether he'll survive."
! etwas, bei dem es bald krachen wird n.
! disaster waiting to happen
"That old bridge is a disaster waiting to happen."
! wenn es ernst wird exp.
! when push comes to shove
"They planned well, but when push comes to shove, they worked harder."
! eine Sache, bei der es bald zu einem Unglück kommen wird n.
! disaster waiting to happen
"That old bridge is a disaster waiting to happen."
! Wird man einmal betrogen, ist es die Schuld des anderen; wird man zweimal betrogen, ist es die eigene Schuld. exp.
! fool me once
"Fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me."

Synoniemen voor es wird in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 192985. Exact: 192985. Verstreken tijd: 921 ms.