Download for Windows Premium
Publiciteit
doch
Also ist es doch wahr, was man über Sie sagt.
Więc jednak to, co o tobie mówią, to prawda.
Vielleicht sind Sie doch nicht so nüchtern, wie wir dachten.
Może jednak nie jest pan tak trzeźwy, jak oboje sądziliśmy.
Unglaublich, doch die Herren schwören, es gesehen zu haben.
Bym nie uwierzył, lecz ci panowie rzecz tę ponoć widzieli.
Das ist lächerlich und doch in praktisch jeder Kultur weit verbreitet.
Jest to niedorzeczne, a jednak wszechobecne praktycznie w każdej kulturze.
Die Blume dürfte es nicht geben, und doch ist sie da.
Ten kwiat nie powinien istnieć... a jednak jest tutaj.
Es war doch wohl schlimm, daß er da war.
Pewnie to jednak było źle, że on tu był.
Und sollte dir doch noch etwas fehlen, erleuchte uns.
A jeśli coś jednak by Ci brakowało, to prosimy oświeć nas.
Auch wenn's nur kurz ist, teilen wir doch was.
Mimo tego, iż to tylko skąpe informacje to zawsze coś.
Du denkst doch nicht ernsthaft, dass ich dir dabei helfe.
Nie sądzisz chyba poważnie, że bym ci z tym pomógł.
Es mag dies oder jenes geben, doch es macht nichts.
To czy tamto może się zdarzyć, to nie ma znaczenia.
Sie können doch nicht behaupten, meine Arbeit sei etwas wert.
Chyba nie mówisz poważnie, że moja praca jest coś warta.
Versteh doch, du bist noch nicht bereit für ein Date.
Musisz zdać sobie sprawę, że nie jesteś gotowy na randki.
Ist doch komisch, dass meine Schwester so auf ihn abfährt.
To śmieszne, że moja siostra tak jest poruszona jego przyjazdem.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor doch in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 102425. Exact: 102425. Verstreken tijd: 74 ms.