Bind ourselves with silver to keep us in our coffins.
Wir binden uns mit Silber, um in unseren Särgen zu bleiben.
Bind this control to a different data field in this form.
Dieses Steuerelement an ein anderes Datenfeld in diesem Formular binden.
Perhaps even granted permission to Bind with someone.
Vielleicht hättest du sogar die Erlaubnis bekommen, sich mit jemandem zu verbinden.
Bind up the wound with it in case of emergency.
Bind all processes in the airmiles project to the laguardia pool.
Binden Sie alle Prozesse im Projekt airmiles an den Pool laguardia.
Bind me to the bunker like you did last time.
Binde mich an den Bunker, wie beim letzten Mal.
Bind the nutrients so that the algae can no longer grow.
Nährstoffe binden, damit keine Algen mehr nachwachsen können.
Bind with the food starch and bring to a boil vigorously.
Mit der Speisestärke binden und einmal kräftig aufkochen.
Bind her to a pole and give her lashes.
Bindet sie an einen Pfahl und gebt ihr die Schläge.
Bind small bundles of dried foliage and winter greenery together with thread.
Binde kleine Bündel mit getrocknetem Laub mit Wintergrün zusammen.
Bind those dirty ones embracing the dead bodies.
Bindet diese Schmutzigen so dass sie die toten Körper umarmen.
Bind parts of a document or template to data.
Binden von Teilen eines Dokuments oder einer Vorlage an Daten.
Bind mounts into your creative concept of framing.
Binden Sie Passepartouts in Ihr kreative Konzept der Einrahmung ein.