Really too bad that I don't understand anything about it.
Es ist wirklich eine Schande, dass ich nichts davon verstehe.
Really think about the job you're going to be doing.
Denke wirklich über den Job nach, den du ausführen wirst.
Really nutritious, and they don't taste all that bad.
Die sind sehr nahrhaft und schmecken noch nicht mal schlecht.
He's totally boring and... Really sweet or something.
Er ist total langweilig und sehr nett oder so etwas.
Really loud outside, windows are new, when closed ok.
Draußen richtig laut, Fenster sind neu, wenn geschlossen ok.
Really, don't bother, I scanned the entire building.
Vergiss es, wirklich, ich habe das gesamte Gebäude gescannt.
Amazing. Really, I had never seen anything like that.
Fantastisch. Wirklich, ich hatte noch nie so etwas gesehen.
Really? I don't think it's such a big stretch.
Wirklich? Ich finde nicht, dass das so unsinnig ist.
Really nice people and everything's the way it supposed to be.
Wirklich nette Leute und alles ist so wie es sein soll.
Really? I didn't even think you liked me very much.
Wirklich? Ich dachte, du magst mich nicht mal besonders.
You just remind me of someone who's Really important to me.
Du erinnerst mich nur an jemanden, der mir wirklich wichtig ist.
Really very tasty, I've never tried anything like this before.
Wirklich sehr lecker, sowas habe ich so noch nie probiert.
Really, I won't do anything to put us in danger.
Wirklich, ich tue nichts, das uns in Gefahr bringt.