Talk naturally and freely or add sound to a video clip recording.
Sie können frei und natürlich sprechen oder einer Videoaufnahme Sounds hinzufügen.
Talk now to broadcast to all members currently in this workspace.
Für die Übertragung an alle derzeit in diesem Arbeitsbereich vorhandenen Mitglieder jetzt sprechen.
Talk's one thing, but I will not tolerate insolence.
Gegen reden habe ich nichts, aber Frechheiten lasse ich nicht zu.
Talk, or your name's on the front page.
Wenn Sie nicht reden, landen Sie auf den Titelblättern.
Talk nicely to your neighbors; you catch more flies with honey, not hostility.
Sprich nett mit deinen Nachbarn; mit Honig fängt man mehr Fliegen als mit Feindseligkeit.
Talk discreetly with our expert team directly on your mobile phone.
Reden Sie diskret mit unserem Expertenteam einfach über Ihr Mobiltelefon.
Talk. - I'm the only one who has access to him.
Reden. - Ich bin die Einzige mit Zugang zu ihm.
Talk carefully to avoid blowing your cover in this delicate operation.
Sprich vorsichtig, um in dieser heiklen Operation nicht aufzufliegen.
However, Talk number and delivery time from us shortly.
Sprechen Sie jedoch Anzahl und Lieferzeit kurz mit uns ab.
Talk and companionship in right quantities, without ever being intrusive.
Sprechen und Kameradschaft in richtigen Mengen, ohne jemals aufdringlich zu sein.
Talk as much as you can with people from other nationalities.
Redet so viel es nur geht mit Leuten anderer Nationalitäten.
Talk louder, so you don't sound like a psycho.
Sprich lauter, damit du nicht wie eine Verrückte klingst.
Talk in a consistent pace and show passion in your subjects.
Sprich in einem durchgehenden Tempo und zeige Leidenschaft für deine Themen.