Forcing yourself to go too far will help you injured.
Vous forçant à aller trop loin, vous obtiendrez blessés.
Forcing him to communicate could have the opposite effect.
En le forçant à communiquer, j'obtiens l'effet contraire.
Forcing us to it, it pacifies the group.
En nous obligeant à ça, elle pacifie le groupe.
Forcing me to quit the Protectorate and become a criminal mastermind.
M'obligeant à démissionner et à devenir un cerveau du crime.
Because they made threats against your life, Forcing my silence.
Forcing his injured partner to face me alone.
Obligeant sa partenaire blessée à me défier seule.
Forcing us to catch snakes for the slaughter.
Nous forçant à attraper des serpents pour les massacrer.
Forcing me to prove my loyalty to them.
Me forçant de leur prouver ma loyauté.
Forcing Gojira to do a reactor scram to stay alive.
Forçant Godzilla à stopper son réacteur pour rester en vie.
Forcing introverts to constantly socialize is like going against nature for them.
Forcer les introvertis à socialiser constamment est comme aller contre nature pour eux.
Forcing everyone to listen to his rants was definitely across the line.
Forcer tout le monde à écouter ses diatribes était définitivement hors de propos.
Forcing out old furniture helped create a more spacious and inviting living room.
Se débarrasser des vieux meubles a permis de créer un salon plus spacieux et accueillant.
Forcing a different vision on us does not make anyone democratic.
Imposer une vision différente ne fait pas d'une personne un démocrate.