Parfois, il est nécessaire de forcer la main pour sortir d'une impasse.
Sometimes it's necessary to force the issue to break a stalemate.
Les manifestants ont décidé de forcer la main en bloquant l'entrée principale.
The protesters decided to force the issue by blocking the main entrance.
Le syndicat a décidé de forcer la main en menaçant d'une grève nationale.
The union decided to force the issue by threatening a nationwide strike.
Le choix final est entre tes mains ; personne ne peut te forcer.
The final choice is in your power; no one can force you.
Ils ne voulaient pas négocier, nous avons donc dû forcer la main.
They didn't want to negotiate, so we had to force the issue.
Étirez votre cou très lentement, sans jamais forcer sur les muscles.
Stretch your neck very slowly and never force the muscles.
Au lieu de lui forcer la main, elle a attendu que son patron soit prêt.
Rather than forcing the issue, she waited until her boss felt ready.
Les sœurs jalouses tentèrent de forcer leur pied dans la pantoufle de verre.
The jealous stepsisters tried to force their feet into the glass slipper.
Publier ces courriels secrets va jeter un pavé dans la mare et forcer une enquête.
Publishing those secret emails will stir the waters and force an official investigation.
Les militants ont tenu la campagne publicitaire en otage pour forcer un changement de politique.
Activists held the advertising campaign hostage to force changes in the company's policies.
Le cambrioleur n'a pas réussi à forcer le verrou de porte très solide.
The burglar couldn't force the very sturdy door lock.
On ne peut pas forcer le pardon ; il faut laisser le temps faire son œuvre.
You can't force forgiveness; you must let time take its course.
Pour dépanner, je vais forcer la fermeture du logiciel et le rouvrir.
To troubleshoot, I will force quit the software and reopen it.