Mark is always the life and soul of the party, keeping everyone entertained.
Mark est toujours l'âme de la fête, gardant tout le monde diverti.
Mark fancies the idea of starting his own business one day.
Mark est attiré par l'idée de créer sa propre entreprise un jour.
Mark is a good egg; he always offers to drive people home after parties.
Mark est un chic type ; il propose toujours de ramener les gens après les fêtes.
It's been years, but Mark is still head over heels for his wife.
Cela fait des années, mais Mark est toujours fou amoureux de sa femme.
Mark agreed to head up the team that will plan the conference.
Mark a accepté de diriger l'équipe qui planifiera la conférence.
After graduating, Mark plans to move in with his college friends.
Après ses études, Mark prévoit de cohabiter avec ses amis de l'université.
Mark and co never miss a chance to go to the local pub quiz.
Mark et compagnie ne manquent jamais une occasion d'aller au quiz du pub local.
Mark usually hits on girls while playing basketball with his friends.
Mark drague souvent les filles quand il joue au basket avec ses amis.
Mark shies away from making commitments that require him to depend on others.
Mark évite de s'engager dans des engagements qui nécessitent qu'il dépende des autres.
Mark's prank could easily get him into trouble with the principal.
La farce de Mark pourrait facilement lui causer des problèmes avec le proviseur.
Mark planned a celebration for his return to work next week.
Mark a prévu de fêter sa reprise du travail la semaine prochaine.
Mark noticed a sentence fragment in the document, needing correction.
Mark a remarqué un fragment de phrase dans le document, nécessitant correction.
In the office, everyone knows Mark is the smartest cookie around.
Au bureau, tout le monde sait que Mark est le plus malin.