Download for Windows Premium
Publiciteit
Part
/pɑrt/
/pɑː t/
the line of scalp showing when hair is combed
View images
Part of the terrace has a pergola for shaded outside dining.
Une partie de la terrasse a une pergola ombragée pour manger dehors.
Part of the reason for the surplus is our vibrant economy.
Cet excédent s'explique en partie par le dynamisme de l'économie.
Part of this research work will be presented at the conference.
Une part de ce travail de recherche sera présenté à la conférence.
Part of the decline should have been held over until later months.
Une part de cette baisse aurait du être répercutée dans les mois suivants.
Part with an opening through which the water spray is projected.
Pièce pourvue d'un orifice par lequel est projeté le jet d'eau.
Part of title and volume number tan morocco. Various frictions.
Pièce de titre et de tomaison en maroquin havane. Frottements divers.
Part of the fixed office overheads is allocated to each dossier.
Une partie des frais fixes de bureau sont répercutés dans chaque dossier.
Part of this investment is also to fight against drug overdoses.
Une partie de cet argent sert aussi à lutter contre les surdoses.
Drive lane Part of the test track where the vehicle runs.
Partie de la piste d'essai sur laquelle le véhicule se déplace.
Part of the poured cement must surface through the annular space.
Une partie du ciment coulé doit refaire surface par l'espace annulaire.
Part of this wealth has been well invested in the north.
Une partie de cette richesse a été bien investie dans le nord.
Part of the reason had to do with its limited suffrage.
Ceci s'explique en partie par la limitation du droit de vote.
Part of the reason for the surplus is our vibrant economy.
Ce surplus s'explique en partie par le dynamisme de l'économie.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of Part

hairstyle
(hairstyle)
raie

Uitdrukkingen met Part: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

play a part v.
jouer un rôle · interpréter un rôle
"She played a part in the school's drama production."
do one's part v.
faire sa part
"Everyone must do their part to succeed."
part ways v.
se séparer · prendre des chemins différents
"At the crossroad, the group parted ways, each choosing a different route."
for the most part adv.
pour la plupart · en grande partie
"For the most part, the plan worked well."
have no part in v.
ne pas participer
"She will have no part in the meeting."
in large part adv.
en grande partie · principalement
"The delay was in large part caused by the weather."
in part adv.
en partie · partiellement
"Her decision was in part influenced by her friends."
just playing a part adj.
jouant un rôle
"He seems upset, but he is just playing a part."
on one's part adv.
de sa part · de la part de quelqu'un
"The mistake was an error on his part."
play no part in v.
ne jouer aucun rôle
"She played no part in the decision."
play one's part v.
faire sa part · jouer son rôle
"Each volunteer must play her part for the fundraiser to run smoothly."
! the hard part's over exp.
le plus dur est fait
"After climbing the hill, the hard part's over."
they couldn't bear to part exp.
ils ne supportaient pas de se quitter
"She couldn't bear to part with the old house."
! act the part v.
jouer le rôle · se comporter en
"He always acts the part of a responsible leader."
bit part n.
petit rôle · rôle mineur
"She played a bit part in the movie."
dress the part v.
s'habiller en conséquence
"She dressed the part for the job interview."
in no small part adv.
en grande partie
"The project succeeded in no small part due to her efforts."
live the part v.
vivre comme · incarner
"He decided to live the part of a rock star."
! look the part v.
correspondre au rôle
"He looks the part of a superhero with that costume."
part and parcel n.
partie intégrante
"Hard work is part and parcel of success."

Synoniemen voor Part in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1708724. Exact: 1708724. Verstreken tijd: 832 ms.