Part of the terrace has a pergola for shaded outside dining.
Une partie de la terrasse a une pergola ombragée pour manger dehors.
Part of the reason for the surplus is our vibrant economy.
Cet excédent s'explique en partie par le dynamisme de l'économie.
Part of this research work will be presented at the conference.
Une part de ce travail de recherche sera présenté à la conférence.
Part of the decline should have been held over until later months.
Une part de cette baisse aurait du être répercutée dans les mois suivants.
Part with an opening through which the water spray is projected.
Pièce pourvue d'un orifice par lequel est projeté le jet d'eau.
Part of title and volume number tan morocco. Various frictions.
Pièce de titre et de tomaison en maroquin havane. Frottements divers.
Part of the fixed office overheads is allocated to each dossier.
Une partie des frais fixes de bureau sont répercutés dans chaque dossier.
Part of this investment is also to fight against drug overdoses.
Une partie de cet argent sert aussi à lutter contre les surdoses.
Drive lane Part of the test track where the vehicle runs.
Partie de la piste d'essai sur laquelle le véhicule se déplace.
Part of the poured cement must surface through the annular space.
Une partie du ciment coulé doit refaire surface par l'espace annulaire.
Part of this wealth has been well invested in the north.
Une partie de cette richesse a été bien investie dans le nord.
Part of the reason had to do with its limited suffrage.
Ceci s'explique en partie par la limitation du droit de vote.
Part of the reason for the surplus is our vibrant economy.
Ce surplus s'explique en partie par le dynamisme de l'économie.