Download for Windows Premium
Publiciteit
feeling
/'fiː lɪŋ/
/'filɪŋ/
The sinking feeling returned whenever he thought about his past.
Le sentiment de malaise revenait chaque fois qu'il pensait à son passé.
He observed a time lag between exercising and feeling the effects.
Il a observé un délai entre l'exercice et la sensation des effets.
Drinking plenty of water can get rid of that unpleasant dry-throat feeling.
Boire beaucoup d'eau peut faire disparaître cette mauvaise sensation de gorge sèche.
The surfboard rider enjoyed the feeling of foaming waves beneath him.
Le surfeur appréciait la sensation des vagues écumantes sous sa planche.
I am feeling rather tired after the long meeting this morning.
Je me sens assez fatigué après la longue réunion de ce matin.
He drove the long haul despite feeling exhausted by the journey.
Il a conduit sur une longue distance malgré la fatigue du voyage.
He returned from his vacation feeling wiped out instead of relaxed.
Il est revenu de ses vacances épuisé au lieu d'être reposé.
He tried to smile, even though he was feeling sad.
Il a essayé de sourire, même s'il se sentait triste.
Singing with you gives me courage when I'm feeling low.
Chanter avec toi me donne du courage quand je me sens découragé.
I've been feeling weak every morning since my winter illness.
Je ressens un manque de force chaque matin depuis ma maladie hivernale.
She finished the race regardless of feeling exhausted near the end.
Elle a terminé la course en dépit de son épuisement vers la fin.
The sinking feeling in his stomach told him something was wrong.
Le malaise dans son estomac lui indiquait que quelque chose n'allait pas.
He looked around the empty room, feeling hopeless and alone.
Il regarda autour de la pièce vide, se sentant abattu et seul.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met feeling: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

! funny feeling n.
sentiment bizarre
"I have a funny feeling about this place."
get the feeling v.
avoir l'impression
"I get the feeling he doesn't like me."
! know the feeling v.
connaître ce sentiment
"I know the feeling of losing a pet."
! be feeling blue v.
être déprimé
"She has been feeling blue since her cat died."
! be feeling the strain v.
ressentir la pression
"She is feeling the strain of managing the entire project alone."
! feeling blue adj.
triste · déprimé
"She has been feeling blue since her pet passed away."
! feeling out of sorts adj.
patraque
"She has been feeling out of sorts since yesterday."
! feeling the burn exp.
ressentir la brûlure
"He was feeling the burn during the final exam."
! Friday feeling n.
sentiment du vendredi
"I always get that Friday feeling after lunch."
hard feeling n.
rancune · ressentiment
"There were no hard feelings after the argument."
! one is not feeling too hot exp.
ne pas être en grande forme
"I am not feeling too hot, so I might skip practice today."
! sinking feeling n.
mauvais pressentiment
"I had a sinking feeling when I saw the missed calls."
! be feeling no pain v.
être ivre · être saoul
"After several drinks, he was feeling no pain and started singing loudly."
! be feeling the pinch v.
avoir du mal à joindre les deux bouts
"With rising costs, many families are feeling the pinch."
feeling is mutual exp.
c'est réciproque
"When she said she liked him, he replied, 'The feeling is mutual.'."
feeling ran high exp.
les émotions étaient à fleur de peau
"During the debate, feeling ran high among the participants!"
fellow feeling n.
sentiment fraternel
"She felt fellow feeling for her struggling friend."
! get that sinking feeling v.
avoir un mauvais pressentiment
"I got that sinking feeling when I saw the test results."
! gut feeling n.
instinct · intuition
"He trusted his gut feeling and avoided the risky investment."
have a sneaking feeling v.
avoir le pressentiment
"I have a sneaking feeling he will cancel."

Synoniemen voor feeling in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fishnet: net used to catch fish
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 189742. Exact: 189742. Verstreken tijd: 155 ms.