Examples with "the Programme it will probably" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Another conclusion is that if little is done to rescue the Programme it will probably, like the old soldiers in the song, simply "fade away".
Autre conclusion : si des mesures de sauvetage suffisantes ne sont pas prises, le Programme risque fort de périr naturellement.
Andere resultaten
Now it will probably be able to resolutely push through the reforms agreed in the government programme.
And if the working class is going to bear the brunt of this, which it probably will, we must have an immediate programme ready to ease that burden.
Et si la classe ouvrière doit en supporter le fardeau - ce qui se produira probablement - nous devrons avoir tout prêt un programme immédiat pour alléger cette charge.
It has started with three nations and has the interest of three more European countries, so we will probably have a six to seven-nation programme for that vehicle.
Il a été lancé par trois nations et intéresse trois autres pays européens, ainsi nous allons probablement avoir un programme de six ou sept nations pour ce véhicule.
Should there be a shortfall in this type of financing, as there will probably be, the Government will need to make adjustments in its economic programme.
Si les crédits provenant de sources extérieures sont insuffisants, comme ce sera probablement le cas, le Gouvernement devra procéder à des ajustements dans son programme économique.
On complex projects and programmes the two functions will probably be performed by the different people and it will be appropriate to have separate competencies for controlling scope change and managing the configuration.
Sur les projets et programmes complexes, les deux fonctions sont probablement exécutées par les différentes personnes et il est approprié d'avoir des compétences distinctes pour contrôler le changement de portée et gérer la configuration.
I believe you will probably find many good reasons to choose to participate in its programmes, of which I will give you a brief overview in the next few paragraphs.
Je pense que vous y trouverez toutes les bonnes raisons de choisir de participer à ses Programmes. Les quelques mots qui suivent vous en donneront un bref aperçu.
It was decided at the hearing to continue this cooperation with a view to adopting an action programme at the next session, which will probably be held in March.
Lors de l'audition il a été décidé de continuer cette collaboration de façon à être en mesure d'adopter un PROGRAMME D'ACTION pendant la prochaine session qui se tiendra très probablement au mois de mars.
It is probably the last programmes that the governments will start, says Roman Gailevich, UNAIDS Regional Programme adviser.
The Industry Committee believes the Community will probably have to give financial guarantees and undertake liability commitments because of the nature of the programme, especially the fact that it is a public-private partnership.
Compte tenu de la nature de ce programme et notamment des besoins inhérents à un partenariat public-privé, la Communauté devra probablement donner des garanties financières et contracter des engagements.
The ultimate Race of the programme will probably be decisive, as it has been in recent years, for the award of the title, but also for the overall standings and the mono cylinder ranking.
C'est probablement l'ultime Course du programme qui sera déterminante, comme ces dernières années, pour l'attribution du titre, mais aussi pour le classement général final et les monocylindres.
It is however obvious that the preparation of the most important summarizing parts will require a major collaborative effort between the Programme Centres, and most probably, some form of additional external assistance.
Mais il est bien évident que l'établissement des parties récapitulatives les plus importantes exigera un gros effort de collaboration entre les centres des Programmes et, très probablement, une aide extérieure supplémentaire sous une forme ou sous une autre.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.