Rubbing the stone revealed its unique texture to the touch.
En frottant la pierre, on révélait sa texture unique au toucher.
She almost cried when he dared to touch her heart.
Elle a failli pleurer quand il a osé toucher son cœur.
My brother will hit the roof if we touch his video game collection.
Mon frère va sortir de ses gonds si on touche à sa collection de jeux vidéo.
The bakery decorated their pastries using lobster icing for a festive touch.
La pâtisserie décorait ses gâteaux avec un glaçage orangé pour une touche festive.
It's important to keep in touch with old friends and colleagues.
Il est important de rester en contact avec ses anciens amis et collègues.
I'll make sure to stay in touch with you during my vacation.
Je veillerai à rester en contact avec vous pendant mes vacances.
After the meeting, she promised to get in touch with us soon.
Après la réunion, elle a promis de prendre contact avec nous bientôt.
Let's touch base after the meeting to discuss the next steps.
Reprenons contact après la réunion pour discuter des prochaines étapes.
I owe you my apologies for failing to keep in touch.
Je vous dois des excuses pour ne pas avoir gardé le contact.
Always touch the door handle before entering to check its temperature.
Vérifiez toujours la température en touchant la poignée de porte avant d'entrer.
Until we meet again, let's stay in touch through email and social media.
À bientôt, restons en contact par email et sur les réseaux sociaux.
I make an effort to keep in touch with my former coworkers.
Je fais l'effort de garder le contact avec mes anciens collègues.
Keeping in touch with my childhood friends is very important to me.
Rester en contact avec mes amis d'enfance est très important pour moi.