This includes fructose from ALL sources, including whole fruit.
Obejmuje to fruktozę ze wszystkich źródeł, w tym z owoców.
As a body soap, it is suitable for ALL skin types.
Jako mydło ciała nadaje się do wszystkich typów skóry.
Great views to the city and sun ALL day long.
Wspaniałe widoki na miasto i cały dzień słońce.
Most of the foreign channels had it on ALL day.
Większość zagranicznych kanałów miał go na cały dzień.
In kitchen there is ALL necessary and even more.
W kuchni znajduje się wszelkie niezbędne i jeszcze więcej.
ALL RIGHTS RESERVED, for private use only.
Wszelkie prawa zastrzeżone, do użytku prywatnego.
We would like to thank ALL who supported us on this project.
Chcielibyśmy podziękować wszystkim, którzy wspierali nas podczas tworzenia tego projektu.
This change will affect ALL deposits using payment cards.
Zmiana ta dotyczyć będzie wszystkich wpłat dokonywanych kartami płatniczymi.
Someone told me love will ALL save us.
Ktoś mi powiedział że miłość uratuje nas wszystkich.
Availability for ALL workloads is crucial, including physical workloads.
Kluczowe znaczenie ma dostępność WSZYSTKICH obciążeń, również tych fizycznych.
Ultraviolet purification is very effective and we recommend it to ALL tank water users.
Oczyszczanie ultrafioletowe jest bardzo skuteczne i zalecamy wszystkim użytkownikom wody w zbiornikach.
I recommend it to ALL especially if you are overweight.
Polecam i pozdrawiam WSZYSTKICH, zwłaszcza Tych z nadwagą.
The edits and details will be applied and synced to ALL your accounts.
Edycje i szczegóły zostaną zastosowane i zsynchronizowane na WSZYSTKICH Twoich kontach.