Download for Windows Premium
Publiciteit
PASS
/pæs/
/pɑs/
/pɑː s/
route through mountains or difficult terrain
View images
You can also bet on the DON'T PASS LINE.
Usted puede también apostar a NO PASA LA LÍNEA.
IF YOU PASS THAT, I'll SIGN YOUR FORM.
Si lo aprueba, firmaré su formulario.
Wear and activate your PASS device at the scene of every emergency.
Llevar y activar el dispositivo PASS en el lugar de cualquier emergencia.
More information about PASS is contained in the next section.
Más información acerca del PASS está contenida en la siguiente sección.
Your rent should never go up because you open a PASS.
Su alquiler nunca debe aumentar porque usted ha abierto una cuenta PASS.
This booklet is free of charge and will tell you more about PASS.
Dicho folleto es gratis y le brindará más información acerca del PASS.
The results obtained are consistent with the bases of PASS theory.
Los resultados obtenidos son congruentes con los fundamentos de la teoría PASS.
Funds intended for a PASS must be deposited into a separate account.
Los fondos destinados a un plan PASS deberán depositarse en una cuenta separada.
There is apparent PASS mark when printing patterns.
Al imprimir los patrones no hay marca de impresión evidente.
There is no time limit for completing your PASS.
No hay límites de tiempo para que lleve a cabo su PASS.
PASS yogurt, mint and cilantro for toppings.
PRESENTAR el yogur, la menta y el cilantro como aderezos.
Request all changes to your PASS in writing.
Pida por escrito todos los cambios que quiera hacer a su plan PASS.
This is known as a PASS review.
Este proceso se conoce como una revisión del plan PASS.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of PASS

geography
(geography)
paso
desfiladero

Uitdrukkingen met PASS: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Spaans

pass by v.
pasar por · cruzar
"I watched the cars pass by the window."
! let it pass you by v.
dejarlo pasar
"During the argument, just let it pass you by and keep walking."
make a pass v.
hacer un pase · pasar el balón
"She managed to make a pass to her teammate, securing the goal."
pass along v.
pasar · entregar
"She will pass along the invitation to him."
pass around v.
compartir · pasar
"He wanted to pass around the photo to see everyone's reactions."
pass away v.
morir · fallecer
"Her grandmother passed away last year."
pass down v.
transmitir · legar
"The recipe was passed down from my grandmother."
pass it on v.
pasar · entregar
"Please read the note and pass it on."
pass on v.
comunicar · transmitir
"Please pass on the news to your friends."
pass on to v.
pasar a · entregar a
"She will pass on to him the message."
! pass out v.
repartir · distribuir
"The teacher passed out the exams to the students."
pass over v.
sobrevolar · cruzar
"The plane will pass over the city at noon."
pass round v.
repartir · distribuir
"Please pass round the snacks to everyone."
pass someone by v.
pasar de largo
"The cyclist passed the old man by without a word."
pass the time v.
pasar el tiempo
"We played cards to pass the time."
pass the word around v.
correr la voz · hacer correr la voz
"Please pass the word around that the meeting starts at six."
pass up v.
dejar pasar · rechazar
"I can't pass up this job offer."
wait for the storm to pass v.
esperar a que pase la tormenta
"We decided to wait for the storm to pass before leaving."
! free pass n.
indulgencia inmerecida
"Despite his errors, he received a free pass from criticism."
! get a pass v.
obtener una dispensa
"He got a pass on the homework assignment."

Synoniemen voor PASS in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
dungarees: denim pants with bib and shoulder straps
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

pass on +10k
pass by +10k
pass to +10k
pass from +10k
pass in +10k

Resultaten: 172750. Exact: 172750. Verstreken tijd: 202 ms.