Ils ont discuté calmement, assis vis-à-vis à la terrasse du café.
Sie unterhielten sich ganz ruhig, auf der Caféterrasse einander gegenüber sitzend.
À la bibliothèque, ils étudient en silence, assis l'un vis-à-vis de l'autre.
In der Bibliothek lernen sie schweigend, einander gegenüber sitzend.
Après être resté assis trop longtemps, j'ai eu une crampe douloureuse.
Nachdem ich zu lange gesessen hatte, bekam ich einen schmerzhaften Krampf.
Il a ressenti un tiraillement familier après être resté mal assis trop longtemps.
Er spürte einen vertrauten Schmerz, nachdem er zu lange falsch gesessen hatte.
Ils se sont par accident assis à la même table, ce qui a tout changé.
Sie haben sich zufällig an denselben Tisch gesetzt - und das hat alles verändert.
Je me suis assis plus en avant dans la salle pour mieux entendre la conférencière.
Ich habe mich weiter nach vorn gesetzt, um die Referentin besser zu verstehen.
Tu devrais te lever et étirer tes jambes après être resté assis trop longtemps.
Du solltest aufstehen und deine Beine strecken, nachdem du zu lange gesessen hast.
Il a trouvé difficile de se pencher après être resté assis trop longtemps.
Es fiel ihm schwer, sich zu bücken, nachdem er lange gesessen hatte.
Il s'est levé avec raideur après être resté assis trop longtemps devant l'ordinateur.
Er stand steif auf, nachdem er zu lange am Computer gesessen hatte.
On s'est assis tout devant pour être plus près de l'écran de projection géant.
Wir haben uns ganz nach vorn gesetzt, um näher an der riesigen Leinwand zu sein.
Il s'est assis en se tenant droit, prêt à travailler.
Er setzte sich mit geradem Rücken hin, bereit zu arbeiten.
La vieille chaise branlante a craqué quand je me suis assis dessus.
Der klapprige alte Stuhl knarrte, als ich mich darauf setzte.
Il se sentait à l'aise, assis sur le canapé moelleux.