CHUTE à déchets à l'étage, Échangeur d'air...
Waste fall on the floor, Air exchanger...
APRÈS LA CHUTE DU RUBAN, la foule s'est précipitée à l'intérieur pour admirer l'époustouflante nouvelle Église de Scientology.
With the fall of the ribbon, the crowd makes their way into the magnificent new Church of Scientology.
Carton sont en mesure de passer L'ÉPREUVE de CHUTE.
Carton are able to pass DROP TEST.
AUCUNE CHUTE DE PRESSION sur le circuit hydraulique pendant et après le nettoyage.
NO PRESSURE DROP on the hydraulic during and after cleaning.
NE VOUS SOUVENEZ PAS CHUTE ET FRAPPEMENT TA TÊTE?
Don't you remember falling and hitting your head?
DISPOSITIF DE MESURE D'INTEMPÉRIES PERMETTANT DE DÉTERMINER LA VITESSE DE CHUTE DES HYDROMÉTÉORES
A WEATHER MEASUREMENT DEVICE FOR DETERMINING THE FALLING SPEED OF HYDROMETERS
Si nécessaire, l'examen de la grue peut être associé à une analyse CHUTE.
If required, the crane survey can be combined with a DROPS survey.
Le numéro 9 est rattaché à la CHUTE.
The number 9 relates to the FALL.
Le nombre 9 réfère à la CHUTE.
The number 9 relates to the FALL.
EN CAS DE CHUTE, ne laissez pas vos mains au sol et relevez-vous le plus vite possible.
IF YOU FALL, don't leave your hands on the ground, and try to get up as quickly as possible.
Ceci mènera à l'humiliation et à la CHUTE de l'administration Obama, une grande perte pour les djihadistes.
This will eventually lead to the humiliation and FALL of the Obama administration, a great blow to Jihadists.
DANGER DE CHUTE Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance.
FALL HAZARD Never leave child unattended.
Zone relax avec plaisante PISCINE intérieure chauffée avec HYDROMASSAGE et CHUTE D'EAU.
Relax area with pleasant indoor heated SWIMMING POOL with JACUZZI and WATER FALL.