Interdit de jeter ou d'abandonner des objets sur la plage.
Throwing away or leaving objects on the beach is prohibited.
Interdit de mettre sa vie ou celle des autres en danger.
Endangering one's life or that of others is prohibited.
Établissement naturiste réservé aux couples libertins ou sympathisants, Interdit aux mineurs.
Naturist establishment reserved for libertine couples or sympathizers, forbidden to minors.
Interdit de toucher le ballon avec la main.
It is forbidden to touch the ball with his hand.
Interdit dans la musique durant le Moyen-Âge.
It was banned from music in the middle ages.
Interdit les Copies, même si elles proviennent de Sources illégales.
Are banned copies if they come from illegal sources.
Interdit d'expédier et stocker ainsi que des produits toxiques et nocives.
Prohibited to ship and store together with toxic and harmful goods.
Interdit à la revente car c'est ma propre oeuvre d'art.
Forbidden for re-sale as it is my own piece of art.
Que t'avais-je dit à propos de revoir ce garçon ? Interdit.
What did I tell you about seeing that boy again? Forbidden.
Interdit, ou autorisé uniquement pour sauver la vie d'une femme.
Prohibited, or permitted only to save a woman's life.
Interdit de se trouver dans l'appartement plus de personnes que de réserve.
Prohibited from being in the apartment more people than reserve.
Interdit de consommer des boissons alcoolisées et des drogues dans l'espace public.
Consuming alcoholic drinks and drugs in public places is prohibited.
Interdit de se montrer dans les balcons de leur maison.
Prohibited to appear on the balconies of their houses.