Download for Windows Premium
Word - Frans-EngelsEngels-Frans
Publiciteit
word
/wɝd/
/wɜː d/
His need to have the last word often led to unnecessary conflicts.
Son besoin d'avoir le dernier mot menait souvent à des conflits inutiles.
He talks so much that it's hard to get a word in.
Il parle tellement qu'il est difficile de placer un mot.
The general gave his word of honour to protect the civilians.
Le général a donné sa parole d'honneur de protéger les civils.
This city is truly cosmopolitan in every sense of the word, embracing diverse cultures.
Cette ville est vraiment cosmopolite dans tous les sens du terme, embrassant diverses cultures.
She's a leader in every sense of the word, inspiring and guiding her team.
Elle est une dirigeante dans tous les sens du terme, inspirant et guidant son équipe.
The boss wants to have a word with you in private this afternoon.
Le patron veut avoir un mot avec vous entre quatre yeux cet après-midi.
At that, he stood up and left the room without another word.
Sur ce, il se leva et quitta la pièce sans un mot de plus.
Her powerful conclusion served as the last word in the heated political debate.
Sa puissante conclusion a servi de mot de la fin dans le débat politique houleux.
I'll have a word with the landlord about fixing the broken window.
Je vais toucher deux mots au propriétaire pour réparer la fenêtre cassée.
Just say the word, and I'll be there to help you move.
Dis-le mot, et je serai là pour t'aider à déménager.
She recited her favorite poem, chapter and verse, without missing a word.
Elle a récité son poème préféré, dans les moindres détails, sans manquer un mot.
We often sell short the power of a kind word or gesture.
Nous sous-estimons souvent le pouvoir d'un mot ou d'un geste gentil.
He used body language to express excitement without saying a word.
Il a exprimé son enthousiasme par des gestes sans dire un mot.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met word: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

without a word adv.
sans un mot · en silence
"She left the room without a word."
break one's word v.
rompre sa promesse
"He broke his word and didn't show up."
! get word v.
recevoir des nouvelles
"I got word that the meeting is canceled."
have a word with v.
parler à · avoir un mot avec
"I need to have a word with you about the project."
keep one's word v.
honorer sa parole
"He always keeps his word."
keep your word v.
tenir parole
"If you say you'll come, keep your word and show up."
magic word n.
mot magique · formule de politesse
"Remember to say the magic word when asking."
! oh my word interj.
Oh mon Dieu · Oh la vache
"Oh my word, I can't believe you did that!"
pass the word around v.
faire passer le mot
"Please pass the word around that the meeting starts at six."
take someone's word for it v.
prendre la parole de quelqu'un pour argent comptant
"I will take your word for it that the event is tomorrow."
without another word adv.
sans un mot de plus
"She left the room without another word."
word for word adv.
mot pour mot · textuellement
"She repeated the conversation word for word."
you have someone's word exp.
Tu as sa parole
"You have my word that I will help you."
I give you my word exp.
Je te donne ma parole
"I give you my word I will finish the work by Friday."
! be someone's word against mine v.
être parole contre parole
"Without any video or witnesses, it will be his word against mine."
by word of mouth adv.
de bouche à oreille
"The news spread quickly by word of mouth."
! from the word go adv.
dès le départ · d'emblée
"She was winning from the word go."
! get a word in v.
placer un mot · réussir à parler
"I couldn't get a word in during the meeting."
! get a word in edgeways v.
intervenir · réussir à placer un mot
"She barely got a word in edgeways during the meeting."
! get the word out v.
diffuser · répandre
"We need to get the word out about the event."

Synoniemen voor word in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighter: device producing a flame for lighting things
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 268595. Exact: 268595. Verstreken tijd: 404 ms.