His need to have the last word often led to unnecessary conflicts.
Son besoin d'avoir le dernier mot menait souvent à des conflits inutiles.
He talks so much that it's hard to get a word in.
Il parle tellement qu'il est difficile de placer un mot.
The general gave his word of honour to protect the civilians.
Le général a donné sa parole d'honneur de protéger les civils.
This city is truly cosmopolitan in every sense of the word, embracing diverse cultures.
Cette ville est vraiment cosmopolite dans tous les sens du terme, embrassant diverses cultures.
She's a leader in every sense of the word, inspiring and guiding her team.
Elle est une dirigeante dans tous les sens du terme, inspirant et guidant son équipe.
The boss wants to have a word with you in private this afternoon.
Le patron veut avoir un mot avec vous entre quatre yeux cet après-midi.
At that, he stood up and left the room without another word.
Sur ce, il se leva et quitta la pièce sans un mot de plus.
Her powerful conclusion served as the last word in the heated political debate.
Sa puissante conclusion a servi de mot de la fin dans le débat politique houleux.
I'll have a word with the landlord about fixing the broken window.
Je vais toucher deux mots au propriétaire pour réparer la fenêtre cassée.
Just say the word, and I'll be there to help you move.
Dis-le mot, et je serai là pour t'aider à déménager.
She recited her favorite poem, chapter and verse, without missing a word.
Elle a récité son poème préféré, dans les moindres détails, sans manquer un mot.
We often sell short the power of a kind word or gesture.
Nous sous-estimons souvent le pouvoir d'un mot ou d'un geste gentil.
He used body language to express excitement without saying a word.
Il a exprimé son enthousiasme par des gestes sans dire un mot.