Il accéléra le pas, conscient qu'on le suivait.
He quickened his pace, aware that he was being followed.
Être conscient des risques de transmission peut aider à mieux gérer sa santé.
Being aware of catching can help in managing your health better.
Trouver la sérénité dans les rues animées nécessite un effort conscient pour ralentir.
Finding gentleness in busy streets requires a conscious effort to slow down.
Vivre sans drogue est un choix conscient pour une vie plus saine et plus heureuse.
Drug-free living is a conscious choice for a healthier and happier life.
Être conscient du moment présent et de tout ce qu'il offre.
Be mindful of the moment and all that it offers you.
La grossesse exige en effet que vous soyez un peu conscient des choses.
Pregnancy indeed requires you to be a little mindful of things.
Le chevalier se préparait au combat, conscient que la mort pouvait venir rapidement.
The knight prepared for battle, aware that doom could come swiftly.
Être conscient du coût total vous aide à prendre de meilleures décisions financières.
Being aware of the lifetime cost helps you make better financial decisions.
Être témoin de la mendicité m'a rendu plus conscient des inégalités sociales.
Witnessing panhandling firsthand made me more aware of social inequality.
Il était cruellement conscient du bruit extérieur en essayant de se concentrer.
He was painfully aware of the noise outside while trying to concentrate.
Il est important d'être conscient du potentiel de votre adversaire.
It's important to be aware of your opponent's power level.
Il est important d'être présent et conscient à tout moment.
It's important to be present and aware at any given moment.
Il se considère conscient des enjeux sociaux car il réfléchit constamment à ses privilèges.
He considers himself socially aware since he constantly reflects on his privilege.