Głównym włóknem składowym tego materiału jest bawełna pochodząca z lokalnych upraw.
La fibre composant principale de ce tissu provient du coton cultivé localement.
Byliśmy bardzo otwarci na przyjęcie tego nowego ucznia do naszej grupy.
Nous étions très disposés à accueillir ce nouvel élève dans notre groupe.
Załóż czapkę, bo ci łeb od tego lodowatego wiatru odmarznie.
Mets un bonnet, ta boule va geler avec ce vent glacial.
Wyniosła postawa tego profesora co roku budzi strach wśród nowych studentów.
La morgue de ce professeur fait peur aux nouveaux étudiants chaque année.
Dodaj tylko jedną kroplę tego preparatu, bo jest bardzo silny.
Ajoute seulement une goutte de ce produit, il est très concentré.
Dyrektor chce wyłączyć stażystę z tego projektu, żeby uniknąć konfliktów.
Le directeur veut absenter le stagiaire de ce projet pour éviter les conflits.
Z tego punktu widzenia musimy ograniczyć wydatki, żeby uratować firmę.
Dans cette optique, nous devons réduire nos dépenses pour sauver l'entreprise.
Szczególny charakter tego miasta poznaje się po jego wyjątkowej mieszance kultur.
On reconnaît le génie de cette ville à son mélange unique de cultures.
Dla tego młodego patrioty głosowanie to podstawowy obowiązek wobec własnego kraju.
Pour ce jeune patriote, voter est un devoir essentiel envers sa nation.
Źle dobrane dawki tego leku mogą nasilić objawy zamiast je złagodzić.
Ce médicament mal dosé pourrait aggraver les symptômes au lieu de les soulager.
Jeśli wymienisz tego skoczka na mojego gońca, osłabisz swój atak.
Si tu échanges ce cavalier contre mon fou, tu affaiblis ton attaque.
Zbyt długie pieczenie może całkowicie zniszczyć delikatną strukturę tego kruchego ryby.
Une cuisson trop longue peut dénaturer la texture délicate de ce poisson fragile.
W jakieś pół godziny marszu dochodzi się na szczyt tego wzgórza.
En petite demi-heure de marche, on atteint le sommet de cette colline.