Download for Windows Premium
Publiciteit
tego
Bedoelde u: to · ten
Głównym włóknem składowym tego materiału jest bawełna pochodząca z lokalnych upraw.
La fibre composant principale de ce tissu provient du coton cultivé localement.
Byliśmy bardzo otwarci na przyjęcie tego nowego ucznia do naszej grupy.
Nous étions très disposés à accueillir ce nouvel élève dans notre groupe.
Załóż czapkę, bo ci łeb od tego lodowatego wiatru odmarznie.
Mets un bonnet, ta boule va geler avec ce vent glacial.
Wyniosła postawa tego profesora co roku budzi strach wśród nowych studentów.
La morgue de ce professeur fait peur aux nouveaux étudiants chaque année.
Dodaj tylko jedną kroplę tego preparatu, bo jest bardzo silny.
Ajoute seulement une goutte de ce produit, il est très concentré.
Dyrektor chce wyłączyć stażystę z tego projektu, żeby uniknąć konfliktów.
Le directeur veut absenter le stagiaire de ce projet pour éviter les conflits.
Z tego punktu widzenia musimy ograniczyć wydatki, żeby uratować firmę.
Dans cette optique, nous devons réduire nos dépenses pour sauver l'entreprise.
Szczególny charakter tego miasta poznaje się po jego wyjątkowej mieszance kultur.
On reconnaît le génie de cette ville à son mélange unique de cultures.
Dla tego młodego patrioty głosowanie to podstawowy obowiązek wobec własnego kraju.
Pour ce jeune patriote, voter est un devoir essentiel envers sa nation.
Źle dobrane dawki tego leku mogą nasilić objawy zamiast je złagodzić.
Ce médicament mal dosé pourrait aggraver les symptômes au lieu de les soulager.
Jeśli wymienisz tego skoczka na mojego gońca, osłabisz swój atak.
Si tu échanges ce cavalier contre mon fou, tu affaiblis ton attaque.
Zbyt długie pieczenie może całkowicie zniszczyć delikatną strukturę tego kruchego ryby.
Une cuisson trop longue peut dénaturer la texture délicate de ce poisson fragile.
W jakieś pół godziny marszu dochodzi się na szczyt tego wzgórza.
En petite demi-heure de marche, on atteint le sommet de cette colline.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die tego bevatten

a do tego conj.
et en plus
"Il est en retard, et en plus il a oublié les clés."
! et puis
"C'est cher, et puis la qualité n'est pas terrible."
tego samego popołudnia adv.
l'après-midi même
"Ils sont repartis l'après-midi même."
z tego miejsca adv.
d'ici
"Il est parti d'ici ce matin pour aller au travail."
do tego czasu adv.
d'ici
"D'ici vendredi, tu auras terminé ton projet."
od tego miesiąca adv.
à partir de ce mois-ci
"À partir de ce mois-ci, nous travaillerons quatre jours par semaine."
od tego momentu adv.
à partir de ce moment-là
"À partir de ce moment-là, elle décida de changer de vie."
à partir de cet instant
"À partir de cet instant, je ne lui ai plus jamais parlé."
! nie pamięta tego exp.
! ça ne lui dit rien
"J'ai parlé de Marie, mais ça ne lui dit rien."
! nie zrobiłem tego specjalnie exp.
! ce n'est pas fait exprès
"J'ai cassé ton vase, ce n'est pas fait exprès !"
z tego, co conj.
d'après ce que
"D'après ce que j'ai lu, le train arrivera en retard."
od tego dnia adv.
dès ce jour-là
"Dès ce jour-là, il a changé d'attitude envers ses collègues."
być z tego dumnym v.
en être fier
"Il a réussi son examen et il en est très fier."
na dodatek do tego wszystkiego adv.
en plus de tout ça
"Il pleut, il fait froid, et en plus de tout ça, j'ai oublié mon parapluie."
nie było co do tego żadnych wątpliwości exp.
il n'y avait aucun doute là-dessus
"Il n'y avait aucun doute là-dessus, elle était la meilleure candidate."
! mam tego dość exp.
! j'en ai assez
"J'en ai assez de ce bruit, je vais fermer la fenêtre."
! je n'en peux plus
"Après tout ce stress et cette fatigue, je n'en peux plus."
Nie mów tego nikomu exp.
ne le dis à personne
"Je te fais confiance, ne le dis à personne !"
nie odkładaj na jutro tego, co możesz zrobić dzisiaj exp.
ne remets pas à demain ce que tu peux faire aujourd'hui
"Mon père me répète toujours : ne remets pas à demain ce que tu peux faire aujourd'hui."

Synoniemen voor tego in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 422366. Exact: 422366. Verstreken tijd: 207 ms.