Considerado el tramo o sección más popular y más fácil de realizar.
It is considered the most popular and easiest part or section.
Considerado uno de los valles más fértiles que formó la naturaleza.
It is considered one of the most fertile valleys in the region.
Considerado como el valor intrínseco de las unidades, está prohibido fumar.
Considered the intrinsic value of the units, smoking is forbidden.
Considerado bien para el niño, todos elegimos material de seguridad y pintura.
Considered well for child, all choose safety material and painting.
Considerado como el más grande escultor y dibujante, vivo o muerto.
Considered to be the greatest sculptor and draftsman, living or dead.
Considerado un piloto seguro, fue invitado a dirigir un programa de entrenamiento.
Considered a safe flyer, he was invited to lead a training program.
Considerado como una joya escondida, ubicada en el corredor turístico.
This center is considered a hidden gem, located in the tourist corridor.
Considerado como uno de los escultores más importantes de nuestro tiempo.
He is considered as one of the most important sculptors of our time.
Considerado uno de los más importantes y mejor conservado de la raya fronteriza...
Considered as one of the most important and best preserved from the border...
Considerado uno de los sistemas ecológicos más biodiversos del mundo.
Considered one of the most bio-diverse eco systems in the world.
Considerado una de las máximas autoridades mundiales en materia de medicina natural.
Considered one of the world's leading authorities on natural medicine.
Considerado por muchos como la hierba más suave del mundo.
Considered by many to be the world's most soothing herb.
Considerado un guitarrista extraordinario para acompañar el baile y el cante flamenco.
Considered an extraordinary guitarist to accompany flamenco dancing and singing.