Îți mulțumesc FOARTE MULT că mi-ai arătat o performanță și un comportent ridicol.
Thank you VERY much for demonstrating ridiculous performance and behavior.
TE ROG, AM RISCAT MULT SA VIN AICI.
Please, I've risked much to come here.
E MULT de mers, dulceața mea!
That is a long drive, my sugar biscuit!
STIU CA NU MAI AM MULT DE TRAIT.
I know that I'm not long for this world.
DOMNULE, ROBOTUL E MULT PESTE PUTEREA NOASTRA DE INTELEGERE.
Sir, this robot is far beyond our understanding.
SUPRAFATA PLANETEI ESTE MULT PREA INSTABILĂ CA SĂ ÎNCERCĂM ATERIZAREA.
The planet's surface is far too unstable to attempt any landing.
DA, DAR MA INDOIESC CA A SUFERIT MULT.
Yes, but I doubt she suffered long.
CÂT DE MULT DIN CHESTIA AIA IEI?
How much of that do you take?
DE CE CREZI CA MANÂNC ATÂT DE MULT?
Why do you think I'm eating so much?
ÎN MOD CLAR, NU ASA DE MULT CÂT AR TREBUI.
Well, clearly not as much as I should.
PENTRU CE? VOI SUNA șEFUL. NU VA DURA MULT.
What for? I'll call the boss. I won't be long.
SAMANTHA, SPER CA NU AI ASTEPTAT MULT.
Samantha, I hope you've not waited long.
CAT DE MULT NAQUADAH ESTE IN REACTOR?
How much naqahdah is in that reactor?