Sie stritten stundenlang darüber, wer an der zerbrochenen Vase schuld war.
They argued for hours about who was at fault for the broken vase.
Der Mechaniker gab zu, dass er am Bremsversagen des Autos schuld war.
The mechanic admitted he was at fault for the car's brake failure.
Das Wetter war größtenteils schuld an ihrer verspäteten Ankunft am Flughafen.
The weather was largely to blame for their tardy arrival at the airport.
Lass uns nicht schon wieder alte Geschichten darüber aufwärmen, wer damals schuld war.
Let's not dredge up old stories about who was to blame back then.
Sie regten sich darüber auf, wer schuld war, statt das Problem zu lösen.
They got heated over whose fault it was, instead of fixing the problem.
Es wurde festgestellt, dass das Unternehmen an den verursachten Umweltschäden schuld war.
The company was found to be at fault for the environmental damage caused.
Endlich, wissen Sie, ist mal was nicht meine schuld.
Finally, you know, something that isn't my fault.
Er sagte, an den Toten seien die bösen Menschen schuld.
He said that the dead were the fault of dirty men.
Ich werde mich mit dir nicht darüber Wortgefechte liefern, wer schuld war.
I'm not going to bandy words with you about whose fault it was.
Sie kann ohne Beweise nicht behaupten, dass er schuld ist.
She can't claim that he's at fault without any evidence.
Er sagte auch, du wärst schuld an den Rollasseln.
He also said you're to blame for the woodlouse.
Wir waren wohl beide schuld an dem, was passiert ist.
I guess we were both to blame for what happened back then.
Du hast selber schuld, wenn du dich in folio ertappen lässt.
It's your own fault for getting caught like a red herring.