Download for Windows Premium
schuld - Engels-DuitsDuits-Engels
Publiciteit
die schuldnf
Sie stritten stundenlang darüber, wer an der zerbrochenen Vase schuld war.
They argued for hours about who was at fault for the broken vase.
Der Mechaniker gab zu, dass er am Bremsversagen des Autos schuld war.
The mechanic admitted he was at fault for the car's brake failure.
Das Wetter war größtenteils schuld an ihrer verspäteten Ankunft am Flughafen.
The weather was largely to blame for their tardy arrival at the airport.
Lass uns nicht schon wieder alte Geschichten darüber aufwärmen, wer damals schuld war.
Let's not dredge up old stories about who was to blame back then.
Sie regten sich darüber auf, wer schuld war, statt das Problem zu lösen.
They got heated over whose fault it was, instead of fixing the problem.
Es wurde festgestellt, dass das Unternehmen an den verursachten Umweltschäden schuld war.
The company was found to be at fault for the environmental damage caused.
Endlich, wissen Sie, ist mal was nicht meine schuld.
Finally, you know, something that isn't my fault.
Er sagte, an den Toten seien die bösen Menschen schuld.
He said that the dead were the fault of dirty men.
Ich werde mich mit dir nicht darüber Wortgefechte liefern, wer schuld war.
I'm not going to bandy words with you about whose fault it was.
Sie kann ohne Beweise nicht behaupten, dass er schuld ist.
She can't claim that he's at fault without any evidence.
Er sagte auch, du wärst schuld an den Rollasseln.
He also said you're to blame for the woodlouse.
Wir waren wohl beide schuld an dem, was passiert ist.
I guess we were both to blame for what happened back then.
Du hast selber schuld, wenn du dich in folio ertappen lässt.
It's your own fault for getting caught like a red herring.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die schuld bevatten

! ich bin nicht schuld exp.
! it's not my fault
"It's not my fault the vase broke."
die Schuld auf sich nehmen v.
accept the blame
"He refused to accept the blame for the failed project."
take the blame
"She decided to take the blame for the team's failure."
schuld sein v.
be to blame
"He is to blame for the missed deadline."
die Schuld auf jemanden schieben v.
pass the blame
"He tried to pass the blame to his coworker."
eine Schuld begleichen v.
pay off a debt
"He managed to pay off a debt before the deadline."
! jemandem die Schuld geben v.
! put the blame on
"They put the blame on faulty wiring for the fire."
Wer trägt die Schuld exp.
who's to blame
"We need to decide who's to blame in this situation."
! es ist nicht meine Schuld exp.
! it's not my fault
"It's not my fault, it's his mistake."
jemandem die Schuld zuschieben v.
pass the blame
"He tried to pass the blame to his coworker."
eine Schuld abbezahlen v.
pay off a debt
"He managed to pay off a debt before the deadline."
! seine Schuld gegenüber der Gesellschaft begleichen v.
! pay one's debt to society
"After ten years, he finally paid his debt to society."
die Schuld zuschieben v.
attach blame to
"They tried to attach blame to the new manager."
shift the blame
"He tried to shift the blame onto his coworker."
eine Schuld haben v.
owe a debt
"I owe a debt to the bank for my car loan."
! in jemandes Schuld stehen v.
! owe someone one
"Thanks for your help, I owe you one."
! Das ist ganz meine Schuld exp.
! this is all one's doing
"She admitted this is all her doing after the company lost its biggest client."
Schuld durch Assoziation n.
guilt through association
"He faced guilt through association for his friend's crime."

Synoniemen voor schuld in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 41527. Exact: 41527. Verstreken tijd: 52 ms.