Examples with "code has the effect that" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This code has the effect that the last 8 bits of the IP addresses are deleted and your IP address is thus recorded anonymously (so-called IP masking).
Ce code supprime les 8 derniers chiffres de votre adresse IP, qui est donc enregistrée sous forme anonymisée (« masquage IP »).
This code has the effect that the last 8 bits of the IP address are deleted and thus, your IP address is recorded anonymized (so-called IP masking).
Ce code entraîne la suppression des 8 dernier bits des adresses IP et l'enregistrement anonyme de votre adresse IP (masquage IP).
In this context, please confirm that article 7 of the Penal Code has the effect that a person who is alleged to have committed a terrorist act outside Costa Rica can be punished under Costa Rican law for that offence.
Dans ce contexte, veuillez confirmer que l'article 7 du Code pénal a bien pour effet que toute personne qui aurait commis un acte de terrorisme en dehors du Costa Rica peut être punie pour ce délit, conformément à la législation costaricienne.
Andere resultaten
Natural selection has led to codon assignments of the genetic code that minimize the effects of mutations.
La sélection naturelle aurait conduit à retenir un code génétique qui minimise les effets des mutations génétiques.
It must be said that the new code has only been in effect for six months.
Not all of the program code that is part of a desktop environment has effects which are directly visible to the user.
Les programmes constituant les environnements de bureau ne sont pas tous directement visibles par l'utilisateur.
The Labour Code prohibits any form of violence or harassment that directly or indirectly has an effect on the workplace.
Le Code du travail interdit toute forme de violence ou de harcèlement ayant des conséquences directes ou indirectes sur l'emploi.
To that effect, the AMF has been mailing all the necessary information and access codes for use of the new system.
À cet effet, l'Autorité envoie par courrier toutes les informations nécessaires et les codes d'accès pour utiliser le nouveau système.
This has the effect that a declaration may be placed anywhere in the code, it will be taken into account before any assignment.
Cela à pour effet qu'une déclaration peut être placée n'importe où dans le code, elle sera prise en compte avant tout assignement.
This has several bad side effects, the most obvious of which is that code size increases dramatically, and makes upgrading for a minor bug fix a complicated download for the user.
Ceci avait plusieurs effets indésirables, le plus évident d'entre eux étant l'augmentation considérable de la taille du code, toute mise à jour visant à résoudre un problème mineur représentant alors un téléchargement difficile à exécuter par l'utilisateur.
Furthermore, the provision of Child Benefit under the Social Welfare Code on a universal basis has the effect of motivating parents to ensure that births are registered promptly.
En outre, l'attribution d'allocations familiales conformément au code de protection sociale et sur une base universelle a pour effet d'encourager les parents à veiller à ce que les naissances soient rapidement déclarées.
There are some areas in the labour code where there has been specification - I think that's what we heard - the cumulative effect won't be in force; the conflicts will be dealt with.
Le code du travail précise à certains endroits - je crois que c'est ce que nous avons entendu - qu'il n'y aura pas d'effet cumulatif; les conflits seront traités.
This is only a partial answer to your question, but the point is that since that code has come into effect, the number of complaints relating to violence on television has actually decreased significantly.
Je n'ai répondu qu'en partie à votre question, mais je voulais indiquer clairement que depuis l'adoption du code, le nombre de plaintes portant sur la violence à la télévision a diminué de façon marquée.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.