Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
ring
/ɹiŋ/
/ɹɪŋ/
/ɹiː ŋ/
circular band worn on a finger
View images
The nose ring is fitted once the animal reaches a certain age.
On installe l'anneau nasal quand l'animal atteint un certain âge.
They emptied their piggy bank to buy a beautiful platinum wedding ring.
Ils ont cassé leur tirelire pour acheter un bel anneau de mariage en platine.
The jeweler set a sparkling sapphire into a white gold ring.
Le joaillier a monté un saphir étincelant sur une bague en or blanc.
Twist the ring a little so it fits your finger better.
Tourne un peu la bague, elle s'ajustera mieux à ton doigt.
His father warned him that the prize ring rarely leads to happiness.
Son père l'a averti que le ring de boxe mène rarement au bonheur.
He left the prize ring after realizing the physical toll on his body.
Il a quitté le ring de boxe après avoir compris les dégâts physiques subis.
His ring was engraved with a personal message that made it unique.
Sa bague était gravée d'un message personnel qui la rendait unique.
This gold ring looks underpriced, especially with that central diamond.
Cette bague en or paraît sous-évaluée, surtout avec ce diamant central.
The ring features a golden ridge that completely encircles the central stone.
La bague présente un bourrelet doré qui entoure entièrement la pierre centrale.
She tried to pull off the ring stuck on her finger.
Elle a essayé d'enlever la bague coincée à son doigt.
The jeweler polishes each ring until it has a flawless shine.
Le bijoutier polit chaque bague jusqu'à obtenir un lustre parfait.
Her silver ring catches the sunlight every time she raises her hand.
Sa bague en argent brille au soleil chaque fois qu'elle lève la main.
My sister's silver ring has a very delicate flower shape.
La bague en argent de ma sœur a une forme de fleur très délicate.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of ring

jewelry
(jewelry)
bague
anneau

Uitdrukkingen met ring: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

! give you a ring v.
passer un coup de fil
"I'll give you a ring tomorrow."
ring a bell v.
faire sonner une cloche
"Please ring a bell to start the ceremony."
ring around v.
encercler · entourer
"The children ring around the teacher during story time."
ring in your ears v.
avoir un bourdonnement dans les oreilles
"After the concert, I had a ring in my ears."
ring of a bell n.
tintement de cloche
"The ring of a bell echoed through the hall."
ring out v.
résonner · retentir
"The bells ring out across the valley."
ring the bell v.
sonner · sonner la cloche
"He rang the bell to announce dinner."
! does that ring a bell exp.
ça te dit quelque chose
"Does that ring a bell for you?"
! doesn't ring any bells exp.
ne me dit rien
"That name doesn't ring any bells for me."
! give a ring v.
passer un coup de fil
"I will give you a ring tomorrow."
! give someone a ring v.
passer un coup de fil
"I'll give you a ring tomorrow."
! have a hollow ring v.
sonner creux
"His promises have a hollow ring after so many broken ones."
! it has a ring to it exp.
ça sonne bien
"That name has a ring to it that I like!"
! ring in v.
téléphoner · appeler
"She decided to ring in to the office."
ring in the new year v.
célébrer la nouvelle année
"We will ring in the new year with fireworks."
! ring off v.
raccrocher
"She decided to ring off after the long chat."
! ring round v.
passer des coups de fil
"She decided to ring round to arrange the party."
ring up v.
enregistrer
"The cashier will ring up your purchase at the counter."
! throw one's hat in the ring v.
se porter candidat
"She decided to throw her hat in the ring for the mayoral election."
brass ring n.
graal · pompon
"He reached for the brass ring of becoming a CEO at a young age."

Synoniemen voor ring in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
cooktop: flat surface with burners for cooking
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

the ring +10k
ring with +10k
ring for +10k
outer ring +10k
to ring +10k
o-ring +10k
ring in +10k

Resultaten: 125875. Exact: 125875. Verstreken tijd: 181 ms.