Keep your phone in hand in case of an important call.
Mantén tu teléfono a mano en caso de una llamada importante.
Keep your emergency kit near at hand in case of unexpected situations.
Mantén tu kit de emergencia a mano en caso de situaciones inesperadas.
Keep practicing your free throws; practice makes perfect in basketball too.
Sigue practicando tus tiros libres; la práctica hace al maestro también en baloncesto.
Keep straight on this road until you see the big oak tree.
Sigue derecho por esta carretera hasta que veas el gran roble.
Keep your passport at the ready when going through airport security checkpoints.
Ten tu pasaporte preparado al pasar por los controles de seguridad del aeropuerto.
Keep your winter clothes in readiness; the cold season is approaching quickly.
Ten tu ropa de invierno preparada; la temporada fría se acerca rápidamente.
Keep a fire extinguisher within reach in your kitchen for safety.
Mantén un extintor al alcance de la mano en tu cocina por seguridad.
Keep your passport at hand when traveling through airport security checkpoints.
Mantén tu pasaporte a mano cuando pases por los controles de seguridad del aeropuerto.
Keep your passport in readiness for international travel opportunities that may arise.
Mantén tu pasaporte listo para las oportunidades de viajes internacionales que puedan surgir.
In public speaking, less is more. Keep your message clear and concise.
En oratoria, menos es más. Mantén tu mensaje claro y conciso.
Keep some cash on hand; you never know when you'll need it.
Ten algo de efectivo a mano; uno nunca sabe cuándo lo necesitará.
Keep important documents within reach in case of an emergency.
Mantén los documentos importantes al alcance de la mano en caso de emergencia.
Keep your phone near at hand in case of emergency calls.
Mantén tu teléfono al alcance de la mano en caso de llamadas de emergencia.