Bon ordre avec peu d'usure et aucun dommage pour la porcelaine.
Good order with little wear and no damage to the porcelain.
Bon pain et la paix dans une maison pleine de sacrifices lutte.
Good bread and peace in a house full of sacrifices fight.
Bon, message reçu, il faut vraiment que je sauvegarde mes fichiers.
All right, point taken, I really do need to back up my files.
Bon, moins d'insolence, je ne suis pas d'humeur à supporter ton attitude.
All right, less of your cheek, I'm not in the mood for attitude.
Bon, je dois y aller maintenant ; j'ai une réunion tôt demain.
Well, I must be off now; I have an early meeting tomorrow.
Bon, ça a été sympa, mais je devrais vraiment rentrer maintenant.
Well, it's been a slice, but I should really head home now.
Bon, bien, je pense que vous deviez me l'amener.
Well, then, I guess you should bring him in.
Bon, c'est mieux que d'être mort, je suppose.
Well, it's better than being dead, I guess.
Et puis je dois... Bon, ce n'est pas important.
Then I have to... Well, it's not important.
Bon, vous pouvez parier que je mourrais en essayant, chef.
Well, you can b-bet I'll die t-t-trying, s-s-sir.
Un Bon effet donne le miel et aux maladies du système nerveux.
The Good effect gives honey and at diseases of nervous system.
Bon à être considéré comme plante en pot dans fenêtre et balcon.
Good to be regarded as potted plant in windowsill and balcony.
Bon accès jusqu'au terrain et une vue magnifique sur la vallée.
Good access to the plot and beautiful views of the valley.